Translated Labs

YOU SAID:

A day's work is a day's work, neither more nor less, and the man who does it needs a day's sustenance, a night's repose and due leisure, whether he be painter or plow man.

INTO JAPANESE

一日の仕事は、一日の仕事、どちらよりも小さいとそれは人かどうか、彼は画家や耕す男一日の糧、夜の休息、当然レジャーを必要があります。

BACK INTO ENGLISH

And day's work the day's work, neither more nor less that people, whether or not he has painters and rest on the sustenance of man day till the evening course need recreational activities.

INTO JAPANESE

日の作業日のどちらよりも小さい人、彼は、画家と残りの部分人日の糧まで夜間コース レクリエーション活動が必要かどうか。

BACK INTO ENGLISH

Whether working days neither more nor less, he is part people, painters and other food until evening course recreational activities required.

INTO JAPANESE

営業日よりも少なく、かどうか彼はパート人や画家などの食品まで夜のコース レクリエーション活動のために必要な。

BACK INTO ENGLISH

Less than a day, whether or not he foods such as part man and painter necessary for the course of recreational activities at night.

INTO JAPANESE

日未満かどうか彼食品はその男と夜のレクリエーションの活動のために必要な画家。

BACK INTO ENGLISH

Creation

INTO JAPANESE

クリエーション

BACK INTO ENGLISH

Creation

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

19
votes
16h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
29Oct10
1
votes
28Oct10
1
votes
28Oct10
1
votes
29Oct10
1
votes
28Oct10
1
votes