YOU SAID:
A valued sea buzzard exclaims often that he cannot help others, but he always expects other to assist him at the drop of a hat.
INTO JAPANESE
大切な海のブザーは、彼が他の人を助けることができないことをしばしば叫ぶが、彼は常に帽子のドロップで彼を助けるために他の人を期待しています。
BACK INTO ENGLISH
The cherished sea buzzer often yells that he can't help others, but he always expects others to help him with a drop of hat.
INTO JAPANESE
大切な海のブザーは、しばしば他の人を助けることができないと叫びますが、彼はいつも他の人が帽子を一滴で助けることを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
The cherished sea buzzer often shouts that he can't help others, but he always expects others to help their hats with a drop.
INTO JAPANESE
大切な海のブザーは、しばしば他の人を助けることができないと叫びますが、彼は常に他の人が一滴で帽子を助けることを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
The cherished sea buzzer often shouts that he can't help others, but he always expects others to help the hat with a drop.
INTO JAPANESE
大切な海のブザーは、彼が他の人を助けることができないと叫ぶことが多いですが、彼は常に他の人がドロップで帽子を助けることを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
The cherished sea buzzer often shouts that he can't help others, but he always expects others to help the hat with drops.
INTO JAPANESE
大切な海のブザーは、しばしば他の人を助けることができないと叫びますが、彼は常に他の人がドロップで帽子を助けることを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
The cherished sea buzzer often shouts that he can't help others, but he always expects others to help with the hat with drops.
INTO JAPANESE
大切な海のブザーは、しばしば他の人を助けることができないと叫びますが、彼は常に他の人がドロップで帽子を手伝うことを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
The cherished sea buzzer often shouts that he can't help others, but he always expects others to help with their hats with drops.
INTO JAPANESE
大切な海のブザーは、しばしば他の人を助けることができないと叫びますが、彼は常に他の人がドロップで帽子を手伝うことを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
The cherished sea buzzer often shouts that he can't help others, but he always expects others to help with their hats with drops.
This is a real translation party!