brought to you by Translated.net

YOU SAID:

According to all known laws of aviation, bees shouldn't be able to fly

INTO JAPANESE

航空のすべての知られている法律によると、ミツバチは飛ぶことができないはず

BACK INTO ENGLISH

Aviation according to the known laws of all bees shouldn't be able to fly

INTO JAPANESE

すべての蜂の既知の法則によると航空は飛ぶことができないはず

BACK INTO ENGLISH

According to all the known laws of bees, aviation should not be able to fly

INTO JAPANESE

蜂のすべての知られている法律によると航空いないはずに飛ぶ

BACK INTO ENGLISH

The bees should be according to the known laws of all airlines not to fly

INTO JAPANESE

ミツバチは、飛んでいないすべての航空会社の既知の法則によるとする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You must be according to law all the airline does not fly known bees.

INTO JAPANESE

あなたは蜂を知られているすべての航空会社が飛んでいない法によるとする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to do according to the law that all airlines known bees are not flying.

INTO JAPANESE

すべて航空会社知られている蜂が飛んでいない法律に従って行う必要があります。

BACK INTO ENGLISH

All airlines are known bees must do according to the law not flying.

INTO JAPANESE

すべての航空会社は、飛行していない法律に従って行う必要があることが知られています。

BACK INTO ENGLISH

According to the law do not fly any airline should be known.

INTO JAPANESE

法律によると、飛ばない航空会社を知って必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Know the airline not to fly, according to the law, must be.

INTO JAPANESE

法律によると、飛ぶように航空会社を知っている、する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to know airline to fly, according to the law.

INTO JAPANESE

法律に従ってない

BACK INTO ENGLISH

Not according to the law.

INTO JAPANESE

法律に従ってない

BACK INTO ENGLISH

Not according to the law.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Dec09
1
votes
19Dec09
1
votes
18Dec09
6
votes