brought to you by Translated.net

YOU SAID:

All I have to do is divine from what I know of you: are you the sort of man who would put the poison into his own goblet or his enemy's?

INTO JAPANESE

すべての私は私はあなたを知っていることから神: ゴブレット彼自身または彼の敵に毒をかける男の並べ替えが?

BACK INTO ENGLISH

I for all I know you are from God: Goblet is the sort of man who put poison on his own or his enemies?

INTO JAPANESE

私は神からあなたが知っているすべての私: ゴブレットは毒彼自身または彼の敵を置く男のようなものですか?

BACK INTO ENGLISH

I all I know from God: the Goblet poison is like a man who puts himself or his enemy?

INTO JAPANESE

私はすべて私は神から知っている: ゴブレット毒彼自身または彼の敵を置く人のようなものです?

BACK INTO ENGLISH

I'm all I know from God: the Goblet fire poison is like a man who puts himself or his enemies?

INTO JAPANESE

私は私は神から知っているすべて: ゴブレット火毒が彼自身または彼の敵を置く人のようなものですか?

BACK INTO ENGLISH

I know God is my everything: is like a man who puts himself or his enemies poisoned Goblet fire?

INTO JAPANESE

私は神が私のすべてを知っている: 彼自身または彼の敵を置く人毒殺ゴブレットのようですか?

BACK INTO ENGLISH

I know all of my God: who put himself or his enemies poisoned Goblet that's what?

INTO JAPANESE

すべての私の神を知っている: 彼自身または彼の敵をかけた毒は何杯ですか?

BACK INTO ENGLISH

All my God knows: is the cup of poison on his own or his enemies?

INTO JAPANESE

私の神はすべてを知っている: 毒彼自身または彼の敵のカップですか。

BACK INTO ENGLISH

My God knows all: poison is the enemy of his own or his Cup.

INTO JAPANESE

私の神は、すべてを知っている: 毒は彼自身の敵または彼のカップ。

BACK INTO ENGLISH

My God does know everything: poison is the enemy of his own or his Cup.

INTO JAPANESE

私の神はすべてを知っている: 毒は彼自身の敵または彼のカップ。

BACK INTO ENGLISH

My God knows all: poison is the enemy of his own or his Cup.

INTO JAPANESE

私の神は、すべてを知っている: 毒は彼自身の敵または彼のカップ。

BACK INTO ENGLISH

My God does know everything: poison is the enemy of his own or his Cup.

INTO JAPANESE

私の神はすべてを知っている: 毒は彼自身の敵または彼のカップ。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Feb12
1
votes
27Nov11
1
votes