Translated Labs

YOU SAID:

And he has entombed the righteous; wounded the meek, and daunted the brave.

INTO JAPANESE

彼は正しい者を埋葬されたおとなしい、負傷し、勇者をひるみます。

BACK INTO ENGLISH

He was buried right, much quieter, injured and, hero boggles at.

INTO JAPANESE

右、はるかに静かに葬られ負傷し、ヒーローで驚きです。

BACK INTO ENGLISH

Buried quietly in the far right, injured and, hero is a surprise.

INTO JAPANESE

静かに、右端に埋葬が負傷したし、ヒーローは驚き。

BACK INTO ENGLISH

And injured buried quietly, at the far right, hero's surprise.

INTO JAPANESE

負傷者、右端に主人公の驚きを静かに埋葬します。

BACK INTO ENGLISH

Surprise hero buried quietly wounded, at the far right.

INTO JAPANESE

右端に静かに埋もれて驚きヒーローが負傷しました。

BACK INTO ENGLISH

Buried quietly in the right, the surprise hero, were injured.

INTO JAPANESE

右、驚く主人公に静かに埋もれて負傷しました。

BACK INTO ENGLISH

Right, quietly buried in the surprise hero, were injured.

INTO JAPANESE

右、驚き主人公に静かに埋葬されているが負傷しました。

BACK INTO ENGLISH

On the right, the surprise hero was buried quietly were injured.

INTO JAPANESE

右側に、驚きのヒーローは静かに埋葬されたが負傷しました。

BACK INTO ENGLISH

Surprise hero was buried quietly on the right side were injured.

INTO JAPANESE

驚きのヒーローは、右側にある静かに埋葬されたが負傷しました。

BACK INTO ENGLISH

Buried in the surprise hero is quietly located on the right side were injured.

INTO JAPANESE

埋葬驚きのヒーローは静かにある右側の負傷しました。

BACK INTO ENGLISH

Burial surprise hero injured the right quiet.

INTO JAPANESE

埋葬驚きヒーローには右の静かなが負傷しました。

BACK INTO ENGLISH

Burial surprise hero of a right is injured.

INTO JAPANESE

権利の埋葬驚きヒーローがけがをしました。

BACK INTO ENGLISH

Burial surprise hero of the right has been injured.

INTO JAPANESE

右の埋葬驚きヒーローが負傷しています。

BACK INTO ENGLISH

Burial surprise hero of the right has been injured.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

13
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
15
votes
25Aug09
1
votes