brought to you by Translated.net

YOU SAID:

And in my hour of darkness she is standing right in front of me, speaking words of wisdom, let it be.

INTO JAPANESE

そして私が暗闇の時彼女は僕の前に立ってですることができます、知恵の言葉を話します。

BACK INTO ENGLISH

And I hour of darkness she is standing in front of me, can speak words of wisdom.

INTO JAPANESE

時間、彼女は私の前に立っている暗闇の中の知恵の言葉を話すことができます。

BACK INTO ENGLISH

Time, she can speak words of wisdom in the darkness that stood in front of me.

INTO JAPANESE

時間、彼女は私の前に立っていた闇の中での知恵の言葉を話すことができます。

BACK INTO ENGLISH

Time, she can speak words of wisdom in the dark was standing in front of me.

INTO JAPANESE

時間、彼女は暗闇の中で知恵の言葉を話すことができる私の前に立っていた。

BACK INTO ENGLISH

Time, she stood in front of me can speak words of wisdom in the dark.

INTO JAPANESE

時間、彼女は私の前に立っていた暗闇の中で知恵の言葉を話すことができます。

BACK INTO ENGLISH

Time, she can speak words of wisdom in the dark was standing in front of me.

INTO JAPANESE

時間、彼女は暗闇の中で知恵の言葉を話すことができる私の前に立っていた。

BACK INTO ENGLISH

Time, she stood in front of me can speak words of wisdom in the dark.

INTO JAPANESE

時間、彼女は私の前に立っていた暗闇の中で知恵の言葉を話すことができます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

24
votes
4d ago
2
votes
25m ago

You may want to crash these parties too

1
votes