Translated Labs

YOU SAID:

And Shepherds we shall be for thee, my Lord, for thee. Power hath descended forth from Thy hand our feet may swiftly carry out Thy commands. So we shall flow a river forth to Thee and teeming with souls shall it ever be. In Nomeni Patri Et Fili Spiritus S

INTO JAPANESE

しなければならないなた、なたのための私の主のための羊飼い。電源かれらは汝の手を私たちの足があなたのコマンドを運ぶことができる迅速由来など。だからなたなど川が流れ出るものと我々 と魂あふれるそれまでなりません。Nomeni パトリ エ糸精気 S で

BACK INTO ENGLISH

For the Lord shall be unto thee, thou for my shepherd. Power they could hand our feet carry your command prompt origin. So, thy until it filled with river and our soul. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

主の私の羊飼いのなた、なたがたなりません。彼らは私たちの足を運ぶコマンド プロンプト起源を渡すことができます電源を入れます。だから、汝川と私たちの魂が満たされるまで。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

The Lord's my shepherd unto thee, thou and ye not. They can pass the command prompt origin visit our power on. So, thou art is the soul of the river and we met up. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

主の私の羊飼いわたしなた、なた、なたがたはないです。コマンド プロンプトの起源の訪問私たちの力渡すことのできます。だから、汝は川の魂と待ち合わせ。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

Lord my shepherd unto thee, thy, thou ye not. Visit of the origin of the command prompt you can pass our power. So thou meeting up with the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

私の羊飼い、なたがたの主なた、なたがたないです。訪問コマンド プロンプトの起源の私達の力を渡すことができます。だからあなたは魂の川で待ち合わせ。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

My Shepherd, thou unto the Lord thy, thee is all we can do. You can pass the power of our origins of visiting command prompt. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

汝主私の羊飼いなた、なたは、すべて私たちが行うことができます。コマンド プロンプトを訪問私たちの起源の力を渡すことができます。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

Thou art the Lord my shepherd unto thee, thou that all can we do. Visit the command prompt you can pass the origin of our strength. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

汝は主私の羊飼いなた、すべてが私たちをことができます、あなたは。当社の強みの原点を渡すことができますコマンド プロンプトを参照してください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

Thou art the Lord my shepherd unto thee, all we can, you are. See the command prompt can be passed to the origin of our strength. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

なたは、なた、できることはすべて、あなたに私の羊飼いが主です。コマンド プロンプトは、私たちの強さの原点に渡すことができますを参照してください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

By thee, thou shalt can all you is my shepherd is the Lord. Command prompt is at the origin of our strength can refer to. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

なたは、なたことなかれことができますすべてのあなたの私の羊飼いである主。コマンド プロンプトは、私たちの強さの原点をご覧ください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

Thou shalt thou Shepherd of all you can, thou shalt not, my Lord. Command prompt, please see the origin of our strength. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

汝汝のすべてのあなたの羊飼いが、汝は私の主ではないです。コマンド プロンプトで、強みの起源を参照してください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

Thou thy all your Shepherd, thou art my Lord is not. At a command prompt, please see the origins of the strengths. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

汝は汝は汝のすべてのあなたのシェパード、わたしの主ではないです。コマンド プロンプトでは、強みの起源を参照してください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

Thou shalt thou shalt thou all your Shepherd, my Lord is not. At the command prompt, see origin of strengths. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

なかなか汝れあなたのすべての羊飼い、私の主ではないです。コマンド プロンプトでは、強みの起源を参照してください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

But thee is all the sheep of thy Shepherd, my Lord is not. At the command prompt, see origin of strengths. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

しかし、なた、なたの羊飼いの羊がみな、私の主ではないです。コマンド プロンプトでは、強みの起源を参照してください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

However, Shepherd of thy sheep, my Lord is not. At the command prompt, see origin of strengths. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

しかし、汝羊の羊飼い、私の主ではないです。コマンド プロンプトでは、強みの起源を参照してください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

But thou art not the Shepherd of the sheep, my Lord. At the command prompt, see origin of strengths. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

しかし、なたは私の主、羊の羊飼いではないです。コマンド プロンプトでは、強みの起源を参照してください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

However, the Lamb, the Lord my shepherd is not. At the command prompt, see origin of strengths. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

ただし、子羊、主の私の羊飼いはありません。コマンド プロンプトでは、強みの起源を参照してください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

However, lambs, and sheep of the Lord my shepherd is not. At the command prompt, see origin of strengths. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

ただし、子羊と主は私の羊飼いの羊はいないが。コマンド プロンプトでは、強みの起源を参照してください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

However, lamb and Lord is my shepherd's sheep doesn't. At the command prompt, see origin of strengths. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

しかし、ラムと主は私の羊飼いの羊はいないです。コマンド プロンプトでは、強みの起源を参照してください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

But lamb and the Lord is my shepherd's sheep. At the command prompt, see origin of strengths. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

しかし、ラムと主は私の羊飼いの羊。コマンド プロンプトでは、強みの起源を参照してください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

However, the Lamb with the Lord's my shepherd's sheep. At the command prompt, see origin of strengths. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

ただし、主と子羊の私の羊飼いの羊です。コマンド プロンプトでは、強みの起源を参照してください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

However, it is my Lord and the Lamb Shepherd's sheep. At the command prompt, see origin of strengths. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

INTO JAPANESE

しかし、それは私の主と子羊の羊飼いの羊です。コマンド プロンプトでは、強みの起源を参照してください。だから、あなたは魂の川で会った。Nomeni パトリ エ糸精気 s

BACK INTO ENGLISH

However, it is my Lord and the Lamb Shepherd's sheep. At the command prompt, see origin of strengths. So you met at the river of souls. Nomeni Patri et yarn spiritus s

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Feb10
1
votes
07Feb10
1
votes
07Feb10
1
votes
08Feb10
1
votes
07Feb10
1
votes