brought to you by Translated.net

YOU SAID:

Are you seriously telling it's your Christmas ad this year? After 2014 soldiers ad, that even thinking about makes me emotional, after 2015 super cute Mog's Calamity, after 2016 The Greatest Gift with outstandingly amazing animation and the greatest song, you're showing that half-a** waste of time? Please, tell us it's just some minor prelude to a proper epic ad, like previous years, cause that is worse than your non-holidays ads this year.

INTO JAPANESE

あなたは今年クリスマス広告です真剣に言っているか。2014 兵士広告の後もが考えて私は感情的な 2015 スーパー 2016 最高の贈り物目立って素晴らしいアニメーションと最大曲後のかわいい Mog の災難後あなたを見せているその半分は * * 時間の無駄か?それはちょうどいくつかのマイナーな前奏曲を教えてください、

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Apr15
1
votes
20Apr15
1
votes
19Apr15
1
votes
17Apr15
1
votes
17Apr15
1
votes