YOU SAID:
Are your socks untied? I think so, is that true? Shoes are crossed.. awkward!
INTO JAPANESE
あなたのソックスは解けていますか?私はそうだ、それは本当ですか?靴は邪魔になります。
BACK INTO ENGLISH
Is your sock solved? I am, is it true? Shoes get in the way.
INTO JAPANESE
あなたの靴下は解けていますか?私は、それは本当ですか?靴が邪魔になる。
BACK INTO ENGLISH
Are your socks solved? I, is it true? Shoes get in the way.
INTO JAPANESE
あなたのソックスは解決されていますか?私は本当ですか?靴が邪魔になる。
BACK INTO ENGLISH
Is your socks settled? Am I true? Shoes get in the way.
INTO JAPANESE
あなたの靴下は落ち着いていますか?本当ですか?靴が邪魔になる。
BACK INTO ENGLISH
Are your socks calm? really? Shoes get in the way.
INTO JAPANESE
あなたの靴下は静かですか?本当に?靴が邪魔になる。
BACK INTO ENGLISH
Are your socks quiet? truly? Shoes get in the way.
INTO JAPANESE
あなたの靴下は静かですか?本当ですか?靴が邪魔になる。
BACK INTO ENGLISH
Are your socks quiet? really? Shoes get in the way.
INTO JAPANESE
あなたの靴下は静かですか?本当に?靴が邪魔になる。
BACK INTO ENGLISH
Are your socks quiet? truly? Shoes get in the way.
INTO JAPANESE
あなたの靴下は静かですか?本当ですか?靴が邪魔になる。
BACK INTO ENGLISH
Are your socks quiet? really? Shoes get in the way.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium