Translated Labs

YOU SAID:

chill out you whining father, quit being a bitch. we only abuse you because it lessens the pain we feel inside

INTO JAPANESE

泣き言の父チルアウト、ビッチを終了します。それは感じる私たちの中の痛みを軽減するため我々 はあなたを虐待します。

BACK INTO ENGLISH

Father of whining bitch, chill-out the ending. To reduce the pain we feel inside that we are abusing you.

INTO JAPANESE

父泣き言雌犬のチル アウト終了。痛みを軽減するには、我々 は我々 があなたを乱用している内部を感じる。

BACK INTO ENGLISH

My father whining bitch chill-out end. To mitigate the pain we feel inside that we are abusing you.

INTO JAPANESE

私の父泣き言ビッチ チルアウトの最後。痛みを軽減するために、我々 は我々 があなたを乱用している内を感じる。

BACK INTO ENGLISH

My father whining bitch chill-out end. I feel inside to reduce the pain, we we will abuse you.

INTO JAPANESE

私の父泣き言ビッチ チルアウトの最後。私たちは虐待が我々 痛みを軽減する中に感じるあなた。

BACK INTO ENGLISH

My father whining bitch chill-out end. We are abused we feel in pain relief.

INTO JAPANESE

私の父泣き言ビッチ チルアウトの最後。虐待を受けている私たちは痛みに感じる。

BACK INTO ENGLISH

My father whining bitch chill-out end. Abused we feel pain.

INTO JAPANESE

私の父泣き言ビッチ チルアウトの最後。痛みを感じる我々 虐待を受けた。

BACK INTO ENGLISH

My father whining bitch chill-out end. We feel the pain who have been abused.

INTO JAPANESE

私の父泣き言ビッチ チルアウトの最後。我々 は、虐待を受けた痛みを感じる。

BACK INTO ENGLISH

My father whining bitch chill-out end. We feel the pain suffered abuse.

INTO JAPANESE

私の父泣き言ビッチ チルアウトの最後。痛みを受けた虐待と思います。

BACK INTO ENGLISH

My father whining bitch chill-out end. I think abuse she suffered pain.

INTO JAPANESE

私の父泣き言ビッチ チルアウトの最後。虐待だと思う彼女は苦痛を受けた。

BACK INTO ENGLISH

My father whining bitch chill-out end. Think it's abuse she was suffering.

INTO JAPANESE

私の父泣き言ビッチ チルアウトの最後。彼女は苦しんでいた虐待だと思う。

BACK INTO ENGLISH

My father whining bitch chill-out end. I think she was suffering from abuse.

INTO JAPANESE

私の父泣き言ビッチ チルアウトの最後。彼女は虐待に苦しんでいたと思います。

BACK INTO ENGLISH

My father whining bitch chill-out end. I think she was suffering from abuse.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes