Translated Labs

YOU SAID:

Did you heard of the tragedy that reach the man

INTO JAPANESE

男に達する悲劇のことを聞いたか

BACK INTO ENGLISH

Heard of the tragedy reached the man?

INTO JAPANESE

男に達した悲劇のことを聞いたか。

BACK INTO ENGLISH

You have heard of the tragedy reached the man.

INTO JAPANESE

あなたは男に達した悲劇の聞いたことがあります。

BACK INTO ENGLISH

Have you ever heard the tragedy reached the man.

INTO JAPANESE

男に達した悲劇を聞いたあることがか。

BACK INTO ENGLISH

The tragedy reached the man heard ever.

INTO JAPANESE

悲劇は、今まで聞いた男を達した。

BACK INTO ENGLISH

Reached the man ever heard the tragedy.

INTO JAPANESE

悲劇を聞いたことのある人に辿り着く。

BACK INTO ENGLISH

I reach the person who has heard the tragedy.

INTO JAPANESE

私はその悲劇を聞いた人に手を差し伸べる。

BACK INTO ENGLISH

I will reach out to those who heard the tragedy.

INTO JAPANESE

私はその悲劇を聞いた人に手を差し伸べるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I will reach out to those who heard the tragedy.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

13
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
1
votes