brought to you by Translated.net

YOU SAID:

God called the dry ground “land,” and the gathered waters he called “seas.” And God saw that it was good.

INTO JAPANESE

神乾燥地「土地」を呼ばれ、集められた水を"海"と呼ばれる神は見ていてよかったと。

BACK INTO ENGLISH

And God called God arid land, the collected water is called "sea" was watching.

INTO JAPANESE

神という神乾燥地、収集した水と呼ばれる「海」を見ていた。

BACK INTO ENGLISH

Watching the sea is called the God named God arid and water collected.

INTO JAPANESE

海を見ては、神という神の乾燥と水収集と呼ばれます。

BACK INTO ENGLISH

Watching the ocean, called gods dry and water collection.

INTO JAPANESE

海を見ていると呼ばれる神々 は、乾燥および水コレクション。

BACK INTO ENGLISH

The gods called watching the sea, dry and water collection.

INTO JAPANESE

乾燥および水コレクション、海を見ていると呼ばれる神々。

BACK INTO ENGLISH

The gods called watching the sea, dry and water collection.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Jun17
1
votes