Translated Labs

YOU SAID:

He himself was not the light; he came only as a witness to the light.

INTO JAPANESE

彼自身は光ではなかった彼は光に証人としてだけ来た。

BACK INTO ENGLISH

Himself he was not light light came only as a witness.

INTO JAPANESE

彼は光ではない自分は証人としてだけ来た。

BACK INTO ENGLISH

He came only as a witness it is no light.

INTO JAPANESE

彼は来ただけ証人としてそれは光がないです。

BACK INTO ENGLISH

He came only as a witness it's not light.

INTO JAPANESE

証人としてだけ彼が来た光はありません。

BACK INTO ENGLISH

The light he came only as a witness.

INTO JAPANESE

彼は証人としてだけ来た光。

BACK INTO ENGLISH

He is the light came only as a witness.

INTO JAPANESE

彼は証人のみ光の来たです。

BACK INTO ENGLISH

He came only witness of light is.

INTO JAPANESE

光の彼の来たの唯一の目撃者は次のとおりです。

BACK INTO ENGLISH

Came in light of his only witness is as follows.

INTO JAPANESE

彼の唯一の目撃者の光に来ては次のとおりです。

BACK INTO ENGLISH

Come to light his only witness is as follows.

INTO JAPANESE

彼の唯一の目撃者は次のように明らかになった。

BACK INTO ENGLISH

His only witnesses revealed in the following.

INTO JAPANESE

彼の唯一の目撃者、次のように明らかにしました。

BACK INTO ENGLISH

His only witness, the following became clear.

INTO JAPANESE

彼はのみ証人、以下明らかになった。

BACK INTO ENGLISH

His only witness, became less clear.

INTO JAPANESE

少なく明らかになった彼がだけ目撃します。

BACK INTO ENGLISH

At least revealed he has just witnessed.

INTO JAPANESE

少なくとも明らかに彼をちょうど目撃しています。

BACK INTO ENGLISH

At least reveals he has just witnessed.

INTO JAPANESE

At では、彼がちょうど目撃した少なくとも明らかにします。

BACK INTO ENGLISH

He has just witnessed at least reveal.

INTO JAPANESE

彼がちょうど目撃した少なくともを明らかにします。

BACK INTO ENGLISH

I will reveal at least what he has witnessed.

INTO JAPANESE

私は彼が目撃したことを少なくとも明らかにするでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I will clarify at least what he has seen.

INTO JAPANESE

私は彼が見たものを少なくとも明らかにするでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I will clarify at least what he saw.

INTO JAPANESE

私は彼が見たものを少なくとも明らかにするでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I will clarify at least what he saw.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Sep09
1
votes
29Sep09
1
votes
29Sep09
2
votes
29Sep09
1
votes
29Sep09
1
votes
29Sep09
1
votes