Translated Labs

YOU SAID:

Hence to fight and conquer in all your battles is not supreme excellence; supreme excellence consists in breaking the enemy's resistance without fighting.

INTO JAPANESE

したがってを戦うし、あなたのすべての戦いで征服ではない最高の卓越性;最高の卓越性は戦うことがなく敵の抵抗を壊すので構成されます。

BACK INTO ENGLISH

Therefore the Supreme excellence is not conquered in all the battles you fight,; without fighting is the highest standard of Excellence consists since breaking the enemy's resistance.

INTO JAPANESE

したがって最高の卓越性はない戦い、戦いの中で征服しました。卓越性の高い標準戦闘なし、敵の抵抗を骨折して以来で構成されます。

BACK INTO ENGLISH

Therefore not Supreme excellence in battle, conquered in war. Standard of excellence in combat since no enemy resistance, is configured.

INTO JAPANESE

したがって、戦闘でない最高の卓越性を戦争で征服しました。抵抗せず、敵から戦闘で卓越性の標準を構成するとします。

BACK INTO ENGLISH

Therefore he conquered the best excellence not in battle in war. Suppose not to resist and constitute a standard of excellence in combat from enemies.

INTO JAPANESE

したがって、彼は戦争での戦いではなく最高の卓越性を征服しました。抵抗すると敵から戦闘の卓越性の標準を構成すると仮定します。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, he conquered the highest excellence, not a war fight. Suppose you resist and assume you constitute the standard of combat excellence from enemies.

INTO JAPANESE

したがって、彼は戦いの戦いではなく、最高の卓越性を征服しました。あなたが抵抗し、あなたが敵からの戦闘卓越性の基準を構成していると仮定したとします。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, he is not fighting the war, and conquered the highest standard of excellence. Assuming you configured from enemy combat excellence standards, and resist you.

INTO JAPANESE

したがって、彼は戦い、戦争ではない、卓越性の高い標準を征服しました。敵から構成されていると仮定すると卓越した基準を戦闘し、抵抗します。

BACK INTO ENGLISH

Thus, he fought and conquered in war is not high excellence standards. The resistance, and combat the standards of excellence assume is configured from the enemy.

INTO JAPANESE

したがって、彼は戦った、戦争で征服した卓越性の高い基準ではありません。抵抗、および卓越性の標準との戦闘は、敵から構成されます。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, he is not a high standard of excellence in wars fought and conquered. Fighting against the resistance, and excellence standards consists from an enemy.

INTO JAPANESE

したがって、彼は戦い、征服戦争の卓越性の高い基準ではありません。敵から抵抗、および卓越性の標準との戦いで構成されています。

BACK INTO ENGLISH

Thus, he fought the high standards of excellence of the conquest war is not. The enemy consists in the fight against the resistance, and excellence standards.

INTO JAPANESE

したがって、彼は高い基準を戦った征服の優秀さの戦争ではないです。敵は抵抗と卓越性の標準との戦いで構成されます。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, his war of conquest fought a high standard of excellence is not. Enemy consists in the fight against standards of excellence with the resistance.

INTO JAPANESE

したがって、彼の征服の戦争高卓越性の標準はないです。敵は抵抗で卓越性の標準との戦いで構成されます。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, there is no war high excellence standard of his conquest. The enemy is made up of resistance and battle with standard of excellence.

INTO JAPANESE

したがって、彼の征服の戦争に高い卓越性の標準はありません。敵は抵抗および卓越性の標準との戦いから成ってください。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, in the war of the conquest of his high excellence standards. The enemies consist of battle and the resistance and excellence standards.

INTO JAPANESE

したがって、彼の高い卓越性基準の征服の戦争で。敵は戦闘と耐性と卓越性の基準で構成されています。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, in the wars of conquest of his high standards of excellence. The enemy is composed by combat and resistance and excellence standards.

INTO JAPANESE

したがって、彼の卓越性の高い基準の征服の戦いで。敵は戦闘と抵抗と卓越性の基準で構成されています。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, at the battle of the high standards of excellence in his conquest. The enemy consists in the standards of excellence of the resistance fighting.

INTO JAPANESE

したがっての彼の征服の卓越性の高い基準の戦い。敵は抵抗の戦いの卓越性の標準ので構成されます。

BACK INTO ENGLISH

Therefore the battle of the high standard of excellence of his conquest. The enemy is made up of standards of excellence of resistance battle.

INTO JAPANESE

したがって彼の征服の卓越性の高い標準の戦い。敵は抵抗の戦いの卓越性の標準成っています。

BACK INTO ENGLISH

Thus the high standard of excellence of his conquest. The enemies are standard of excellence of resistance battle.

INTO JAPANESE

したがって、彼の征服の卓越性の高い基準。敵は抵抗戦闘の卓越性の基準です。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, the highest standards of excellence in his conquests. The enemy is the standards of excellence of the resistance fighting.

INTO JAPANESE

したがって、彼の征服の卓越性の最高水準。敵は抵抗の戦いの卓越性の標準です。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, the highest level of excellence of his conquest. The enemy is the standard of excellence of resistance battle.

INTO JAPANESE

したがって、彼の征服の卓越性の最高レベル。敵は抵抗の戦いの卓越性の標準です。

BACK INTO ENGLISH

Therefore, the highest level of excellence of his conquest. The enemy is the standard of excellence of resistance battle.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

3
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
10Feb15
1
votes
02Feb15
1
votes
11Feb15
1
votes
02Feb15
1
votes
09Feb15
2
votes