brought to you by Translated.net

YOU SAID:

i am a man of honor and i need a place to feel what i can't feel otherwise in my life of pride and hardship

INTO JAPANESE

名誉の人間とそれ以外の場合プライドと苦難の人生で感じることができないものを感じられる場所を必要な

BACK INTO ENGLISH

A man of honor and feel pride and hardships of life in otherwise it will not place required

INTO JAPANESE

それは必要な配置されませんそれ以外の人生の苦難との人間の名誉し誇りを感じる

BACK INTO ENGLISH

It does not place the human miseries of life; and honor and feel proud

INTO JAPANESE

それは生活の人間の苦難を置かない名誉し、誇りに感じる

BACK INTO ENGLISH

It honors placing the miseries of human life, and feel proud

INTO JAPANESE

それは人間生活と感じるの悲惨さを誇りに思って配置する名誉します。

BACK INTO ENGLISH

Proud of the misery of human life and feel it is the honor.

INTO JAPANESE

人間の生活と感触の悲惨さを誇り、光栄です。

BACK INTO ENGLISH

The misery of man's life and feel proud and honored.

INTO JAPANESE

人間の生活と感じる誇りと名誉の悲惨さ。

BACK INTO ENGLISH

Human life and feel pride and honor of misery.

INTO JAPANESE

人間の生活と誇りと名誉の悲惨さを感じる。

BACK INTO ENGLISH

I feel the misery of human life with pride and honor.

INTO JAPANESE

プライドと人間の生活の悲惨さを感じるし、名誉します。

BACK INTO ENGLISH

Feel the pride and human life of misery and the honor.

INTO JAPANESE

プライドと人間の生活の悲惨さと名誉を感じてください。

BACK INTO ENGLISH

Feel the misery of the pride and human life and honor.

INTO JAPANESE

名誉し、誇りと人間の生活の悲惨さを感じる。

BACK INTO ENGLISH

Honor, and feel the pride and human life of misery.

INTO JAPANESE

、名誉し、誇りと悲惨な人間生活を感じる。

BACK INTO ENGLISH

The honor, and feel the pride and human life miserable.

INTO JAPANESE

名誉と誇りと人間の生活を惨めな気分します。

BACK INTO ENGLISH

Honor and pride and human life miserable.

INTO JAPANESE

名誉と誇りと人間生活を惨めです。

BACK INTO ENGLISH

Honor and pride and human life is miserable.

INTO JAPANESE

名誉と誇りと人間の生活はみじめです。

BACK INTO ENGLISH

Honor and pride and human life is miserable.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Jun10
1
votes