Translated Labs

YOU SAID:

(I got back to my car and ended up with a $60 tip! I got back to the shop and my manager cashed me out and I ended up with over $100 in tips from that night. I gave my manager his share of the last order and he tried to avoid taking it (because, technically, managers can’t accept tips) but I argued that since I was cashed out, it was my money and I could do what I want with it. He took it and we both laughed when I shared my story with him. If that lady or her family read this, this was the best delivery I ever made and I still share it with everyone I know! I hope you are all well!)

INTO JAPANESE

(私は私の車に戻って、$60 のヒントになってしまった!店に戻ったと上司が私をキャッシュ アウトとその夜からのヒントで 100 ドル以上になってしまった。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えたし、彼は (これは、技術的には、マネージャーは、ヒントを受け入れることができない)、それを取ることを避けるために試みたが、私は私に換えたが、以来、それは私のお金だったと主張したと

BACK INTO ENGLISH

(I went back to my car, has become a $ 60 tip! went back to the store manager I cash out and ended up over $ 100 in tips from the other night. I gave his share of the last order for my manager, and he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻った $ 60 のヒントとなっている私の車に! 戻った店長に私は現金と期を以上 $ 100 の他の夜からヒント。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与え、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(I returned $ 60 tip car! Manager returned I cash and tips from the other night for $ 100 or more. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(私は $ 60 のヒント車を返されます!マネージャーから返される私現金及びヒント他の夜 $ 100 または多くの。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(I will return $ 60 tip car! I returned from Manager cash & hints the other night $ 100 or more. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

($ 60 のヒント車が戻ります!私はマネージャーの現金・他の夜 $ 100 以上のヒントから返されます。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return $ 60 tip car! I returned from the tips of more than $ 100 cash and night Manager. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

($ 60 のヒント車を返す!私は、以上の 100 ドルの現金と夜マネージャーのヒントから返されます。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return $ 60 tip!, more than $ 100 in cash and night returned from the tips of the Manager. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! 現金及びマネージャーのヒントから返された夜の 100 ドルを超える。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return value $ 60 tip! over $ 100 cash and returned from the tips of the Manager at night. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! $ 100 現金し、夜マネージャーのヒントから返されます。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return value $ 60 tip! $ 100 cash and night returned from the tips of the Manager. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! 100 ドルの現金と夜マネージャーのヒントから返されます。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return value $ 60 tip! $100 in cash and returned from the tips of the Manager at night. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! 現金で $100、夜マネージャーのヒントから返されます。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return value $ 60 tip! cash in $ 100 a night returned from the tips of the Manager. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! マネージャーのヒントから返された一泊 100 ドルの現金します。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return value $ 60 tip! the cash returned Manager hints from $ 100 per night. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! 現金 $ 100 1 泊あたりからマネージャーのヒントを返されます。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return value $ 60 tip! cash $ 100 per night per returns Manager tips. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! 現金 $ 100 1 泊につきマネージャーのヒントを返します。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return value $ 60 tip! returns Manager tips for cash $ 100 per night. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! 現金 $ 100 1 泊のためのマネージャーのヒントを返します。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return value $ 60 tip! returns Manager cash $ 100 per night for tips. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! マネージャー現金 $ 100 1 泊のヒントを返します。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return value $ 60 tip! returns Manager cash $ 100 per hint. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! ヒントごとのマネージャー現金 $ 100 を返します。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return value $ 60 tip! returns for tips every manager cash $ 100. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! すべてのマネージャー現金 $ 100 のヒントを返します。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return value $ 60 tip! returns all Manager cash $ 100 tips. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! すべてのマネージャーの現金の $ 100 のヒントを返します。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return value $ 60 tip! returns all managers cash $ 100 tips. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! 現金 $ 100 のヒントすべてのマネージャーを返します。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return value $ 60 tip! returns all cash $ 100 tips Manager. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! すべて現金 $ 100 のヒント マネージャーを返します。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

BACK INTO ENGLISH

(Return value $ 60 tip! all cash $ 100 tips Manager returns. I gave his share of the last order for my manager, he is (this is technically, Manager

INTO JAPANESE

(戻り値 $ 60 のヒント! すべて現金 $ 100 のヒント マネージャーを返します。私は私のマネージャーの最後の順序の彼の分け前を与えた、彼は (これは技術的には、マネージャー

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Mar15
1
votes
04Mar15
1
votes
04Mar15
1
votes
04Mar15
1
votes