Translated Labs

YOU SAID:

I have connections, buddy. Don’t worry, when payday rolls around, you’ll be singing a different tune.”

INTO JAPANESE

、接続している私の相棒。心配しないで、給料日が転がるとき別の曲を歌ってことでしょう」。

BACK INTO ENGLISH

, Connected to my buddy. When payday rolls around don't worry, singing the song to another, will be ".

INTO JAPANESE

、私の友人に接続されています。給料日ロールは約心配するとき、になります、別の歌を歌う"。

BACK INTO ENGLISH

And is connected to a friend of mine. Salary, roles are about when placed in pretty, sing another song ".

INTO JAPANESE

私の友人に接続されています。給与、役割、についてはかなりに置かれたときの歌を歌う"。

BACK INTO ENGLISH

To my friends who are connected. Salary, roles, sing a song about the pretty ".

INTO JAPANESE

私の友人に接続しています。給与、役割、についてはかなり歌を歌う"。

BACK INTO ENGLISH

To my friends who are connected. Salary, roles, to sing pretty songs about ".

INTO JAPANESE

私の友人に接続しています。給与、役割についてはかなりの曲を歌うこと」。

BACK INTO ENGLISH

To my friends who are connected. Salary that singing pretty songs about the role ".

INTO JAPANESE

私の友人に接続しています。給与役割についてかなり歌を歌うこと」。

BACK INTO ENGLISH

To my friends who are connected. Singing pretty songs on the pay role ".

INTO JAPANESE

私の友人に接続しています。有料の役割ではかなりの曲を歌う"。

BACK INTO ENGLISH

To my friends who are connected. Sing pretty songs on the pay role ".

INTO JAPANESE

私の友人に接続しています。有料の役割ではかなりの曲を歌う"。

BACK INTO ENGLISH

To my friends who are connected. Sing pretty songs on the pay role ".

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Nov13
1
votes
29Nov13
1
votes
24Nov13
1
votes
23Nov13
1
votes