brought to you by Translated.net

YOU SAID:

I'm dangerous like a fire in a nursing home.

INTO JAPANESE

私は特別養護老人ホームの火災のような危険です。

BACK INTO ENGLISH

I specially like the nursing home fire risk.

INTO JAPANESE

特別養護老人ホーム火災リスクが好きです。

BACK INTO ENGLISH

Special care nursing home fire risk is like.

INTO JAPANESE

特別介護老人ホーム火災危険のようです。

BACK INTO ENGLISH

It seems to be a special care nursing home fire hazards.

INTO JAPANESE

特別介護老人ホーム火災の危険らしい。

BACK INTO ENGLISH

Special care nursing home fire seems to be dangerous.

INTO JAPANESE

特別介護老人ホーム火災、危険なようです。

BACK INTO ENGLISH

Special care nursing home fire, as it is dangerous.

INTO JAPANESE

特別なケアの特別養護老人ホーム火災、それは危険です。

BACK INTO ENGLISH

Special nursing-nursing home fire in special care, it is dangerous.

INTO JAPANESE

特別なケアで特別な看護看護ホーム火災、危険です。

BACK INTO ENGLISH

Special care is special nursing-nursing home fire, dangerous.

INTO JAPANESE

特別なケアは特別な看護看護ホーム火災、危険です。

BACK INTO ENGLISH

Special care is a special nursing-nursing home fire, risk.

INTO JAPANESE

特別なケアは特別な看護看護ホームの火、リスクです。

BACK INTO ENGLISH

Special care is a risk, a special nursing-nursing home fire.

INTO JAPANESE

特別な注意は、リスク、特別な看護看護ホーム火災です。

BACK INTO ENGLISH

Special care is a risk, a special nursing-nursing home fire.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes