Translated Labs

YOU SAID:

I need a ruby on rails freelancer for a quick 15-30 minute job. Please AIM ("alexnichols") me or Email me(alex@alexnichols.com).

INTO JAPANESE

簡単に 15-30 分仕事の ruby on rails のフリーランサーを必要します。目的 ("alexnichols") を私にしてくださいまたは電子メール私 (alex@alexnichols.com)。

BACK INTO ENGLISH

Easy 15-30 minutes working on ruby on rails Freelancer will need. Please I want ("alexnichols") or email me (alex@alexnichols.com).

INTO JAPANESE

柵のルビーに取り組んで簡単 15 分フリーランサーを必要があります。ください ("alexnichols") をかメール (alex@alexnichols.com)。

BACK INTO ENGLISH

Easy 15 minute should a freelancer, working on Ruby on Rails. Please please ("alexnichols") or email (alex@alexnichols.com).

INTO JAPANESE

簡単 15 分では、フリーランサー、Ruby on Rails に取り組んでいる必要があります。(「Alexnichols」) をしてくださいくださいメール (alex@alexnichols.com)。

BACK INTO ENGLISH

Easy may have on freelancers, and Ruby on Rails in 15 minutes. ("Alexnichols") then please email (alex@alexnichols.com).

INTO JAPANESE

簡単に 15 分で、フリーランサーと Ruby on Rails があります。(「Alexnichols」)、(alex@alexnichols.com) にメールしてください。

BACK INTO ENGLISH

Easily 15 minutes, freelancers and Ruby on Rails. (Alexnichols), (alex@alexnichols.com) in the email.

INTO JAPANESE

簡単に 15 分、フリーランサーと Ruby on Rails。(Alexnichols)、(alex@alexnichols.com)、メールで。

BACK INTO ENGLISH

Easy 15 minute, freelancers and Ruby on Rails. (Alexnichols), (alex@alexnichols.com), in the mail.

INTO JAPANESE

簡単 15 分、フリーランサーと Ruby on Rails。(Alexnichols)、(alex@alexnichols.com)、メールで。

BACK INTO ENGLISH

Easy 15 minute, freelancers and Ruby on Rails. (Alexnichols), (alex@alexnichols.com), in the mail.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
01Jun11
1
votes
02Jun11
1
votes