Translated Labs

YOU SAID:

“I’ve been waiting for you, Obi-Wan. We meet again, at last. The circle is now complete. When I left you, I was but the learner; now I am the master.”

INTO JAPANESE

「私待っているオビ = ワンあなたのため。最後にまた、会えます。円が完成しました。ときにあなたを残して、私がいた学習者;今よ、マスター」

BACK INTO ENGLISH

"Obi-Wan I waiting for you. In the end, will meet. The circle was completed. Learners ' when you leave, I was; it now, master.

INTO JAPANESE

"オビ = ワン私はあなたのため待っています。最後に、会う予定です。円は完了しました。学習者が出たら、私はあった;それを今、マスター。

BACK INTO ENGLISH

"My Obi-Wan is waiting for you. It is due to meet at the end. Complete the circle. Get students, I was; it now, master.

INTO JAPANESE

「私のオビ = ワンが待っています。最後に会う予定です。サークルを完了します。学生を取得しました。それを今、マスター。

BACK INTO ENGLISH

"Waiting for my Obi-Wan. It is due to meet at the end. Complete the circle. Get students. Now, master it.

INTO JAPANESE

「私のオビ = ワンを待っています。最後に会う予定です。サークルを完了します。学生を取得します。今、それをマスターします。

BACK INTO ENGLISH

"Waiting for my Obi-Wan. It is due to meet at the end. Complete the circle. Gets the students. Now, master it.

INTO JAPANESE

「私のオビ = ワンを待っています。最後に会う予定です。サークルを完了します。学生を取得します。今、それをマスターします。

BACK INTO ENGLISH

"Waiting for my Obi-Wan. It is due to meet at the end. Complete the circle. Gets the students. Now, master it.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Mar10
1
votes
01Mar10
3
votes