Translated Labs

YOU SAID:

If all mankind minus one, were of one opinion, and only one person were of the contrary opinion, mankind would be no more justified in silencing that one person, than he, if he had the power, would be justified in silencing mankind.

INTO JAPANESE

マイナス 1、全人類は、一つの意見、反対意見、一人だけ人類以上正当化されるだろうよりも彼は、その 1 人を黙らせる場合彼は力を持っていた人類を黙らせる正当化されるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Minus 1, mankind has only one opinion, dissent, one humanity more than justified his silence mankind had the power to silence one of them he is than would be enhanced if you will be justified.

INTO JAPANESE

1、マイナス人類はのみ 1 つの意見、反対意見、彼はあなたが正当化される場合に強化されるだろうよりもそれらの 1 つの沈黙に力があった彼の沈黙の人類を正当化より 1 つの人類。

BACK INTO ENGLISH

1 the only negative human mankind had the power to silence one of them than would be enhanced if you justified your opinion, dissent, he his silent justified from one of mankind.

INTO JAPANESE

あなたの意見は、意見の相違、人類のいずれかから彼の沈黙を正当化した彼を正当化される場合は、唯一の負の人間より一人沈黙する力があった 1 が強化されるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

He justified his silence from a difference of opinion, human beings to justify your opinion, than negative only strengthen the one that had the power to silence a person.

INTO JAPANESE

彼は意見の相違から彼の沈黙を正当化した、だけよりも否定的なあなたの意見を正当化する人間が人を沈黙させる力を持っていた 1 つを強化します。

BACK INTO ENGLISH

He justify his silence from a difference of opinion, just more than enhance one had the power to silence your negative opinion to justify the human person.

INTO JAPANESE

彼は彼の沈黙を正当化する意見の違いからちょうど 1 つを向上させる以上は人間を正当化するためにあなたの否定的な意見を沈黙させる力を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

Had the power to silence your negative opinion to justify the man more than him to improve just one from a difference of opinion to justify his silence.

INTO JAPANESE

男よりも彼の意見の違いから一つだけを改善するために彼の沈黙を正当化するために正当化するあなたの否定的な意見を沈黙させる力を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

Had the power to silence the man better than to improve just one difference in his opinion justify his silence as to justify your negative opinion.

INTO JAPANESE

改善する彼の意見のちょうど 1 つの違いは、あなたの否定的な意見を正当化するための彼の沈黙を正当化するより人を沈黙させる力を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

To improve his opinion just one difference had to silence your negative opinion to justify his silence to justify more power.

INTO JAPANESE

彼の意見を改善するためにちょうど 1 つの違いはより多くの電力を正当化する彼の沈黙を正当化するためにあなたの否定的な意見を沈黙しなければならなかった。

BACK INTO ENGLISH

To improve his opinion just one difference is more power to justify his silence as to provide justification had to silence your negative opinion.

INTO JAPANESE

ちょうど彼の意見を改善するために正当化はあなたの否定的な意見を沈黙させることを提供する彼の沈黙を正当化するより多くの電力が異なる。

BACK INTO ENGLISH

Just to improve his opinion different to justify silence to silence your negative opinion to provide him more power is justified.

INTO JAPANESE

自分の意見を正当化するために異なるを改善するだけ沈黙する沈黙彼のより多くの電力を提供するあなたの否定的な意見は正当化されます。

BACK INTO ENGLISH

Different in my opinion to justify silence to silence only to improve to deliver more power than his negative opinion is justified.

INTO JAPANESE

彼の否定的な意見は正当化されるより多くの電力を提供する改善するために沈黙する沈黙のみ正当化する私の意見で異なる。

BACK INTO ENGLISH

In silence in order to improve the silence that provides more power than are justified only to justify my opinion differs from a negative opinion of him.

INTO JAPANESE

改善するために沈黙の中でより多くの電力を提供する沈黙が私の意見を正当化するためにのみ正当化されるよりは異なります彼の否定的な意見。

BACK INTO ENGLISH

Differently than are justified only to justify my opinion silent silence provides more power in order to improve his negative opinion.

INTO JAPANESE

異なる意見沈黙沈黙を正当化するためにのみ正当化されるよりは、彼の否定的な意見を改善するためにより多くの電力を提供します。

BACK INTO ENGLISH

Provides more power than to justify the different opinion silence silence only to improve a negative opinion of him than justified.

INTO JAPANESE

正当化されるより彼の否定的な意見の改善にのみ異なる意見沈黙沈黙を正当化するよりもより多くの電力を提供します。

BACK INTO ENGLISH

Provides more power than to justify opinions silent silence only to improve his negative opinions different than justified.

INTO JAPANESE

彼の否定的な意見の正当化されるよりも別の改善にのみ意見沈黙沈黙を正当化するよりもより多くの電力を提供します。

BACK INTO ENGLISH

Provides more power than to justify silence silence says more than justified his negative opinion of another improvement.

INTO JAPANESE

沈黙を正当化する沈黙言う別の改善の彼の否定的な意見を正当化されるよりより多くの電力を提供します。

BACK INTO ENGLISH

Provides more power than another improvement to justify silence silence says his negative opinion is justified.

INTO JAPANESE

沈黙の沈黙を正当化するために別の改善よりもより多くの電力を言う彼の否定的な意見は正当化を提供します。

BACK INTO ENGLISH

Say more power than any other improvement to justify silence silence for his negative opinion provides the justification.

INTO JAPANESE

彼の否定的な意見のための沈黙の沈黙を正当化するその他の改善よりもより多くの電力を提供位置合わせと言います。

BACK INTO ENGLISH

More power than to justify silence silence for his negative opinions of other improvements to say and provide justification.

INTO JAPANESE

言うし、正当化を提供するその他の改善の彼の否定的な意見の沈黙の沈黙を正当化するよりもより多くの電力。

BACK INTO ENGLISH

More power than to justify negative opinions say and then provide justification for other improvements of his silence silence.

INTO JAPANESE

負を正当化する意見を言うし、彼の沈黙の沈黙の他の改善のための正当化を提供しより多くの電力。

BACK INTO ENGLISH

To justify negative opinions and, justification for other improvements in the silence of his silence than provide more power.

INTO JAPANESE

多くの電力を提供するよりも否定的な意見と、彼の沈黙の沈黙の中でその他の改善のための正当化を正当化します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

4
votes
24h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
27Aug09
1
votes
27Aug09
1
votes
27Aug09
2
votes