Translated Labs

YOU SAID:

If Pickford's packers packed a packet of crisps would the packet of crisps that Pickford's packers packed survive for two and a half years?

INTO JAPANESE

ピックフォードのパッカーは、ポテトチップスのパケットを詰めた場合ピックフォードのパッカーはパックされたポテトチップスのパケットは、2年半のために生き残るだろうか?

BACK INTO ENGLISH

Or packer of Pickford, the packet of potato chips packer is packed in the case Pickford stuffed with potato chips packet, would survive for two-and-a-half years?

INTO JAPANESE

またはピックフォードのパッカー、ポテトチップスパッカーのパケットはピックフォードはポテトチップスのパケットを詰めたケースに梱包され、2年半のために生き残るだろうか?

BACK INTO ENGLISH

Or packer of Pickford, a packet of potato chips packer Pickford are packed in a case filled with packets of potato chips, it would survive for two-and-a-half years?

INTO JAPANESE

またはピックフォード、ポテトチップスパッカーピックフォードのパケットのパッカーは、ポテトチップスのパケットで満たされた場合には梱包され、それは2年半のために生き残るだろうか?

BACK INTO ENGLISH

Or packer of Pickford, of potato chips packer Pickford packet is, in the case that was filled with potato chips packet is packed, Will it survive for two-and-a-half years?

INTO JAPANESE

またはピックフォードのパッカー、パッカーピックフォードパケットであるポテトチップスの、ポテトチップスのパケットがパックさで満たされた場合には、2年半のために生き残るだろうか?

BACK INTO ENGLISH

Or packer of Pickford, of potato chips is a packer Pickford packet, in the case of potato chips packet is filled with the pack is, either will survive for two-and-a-half years?

INTO JAPANESE

またはピックフォードのパッカーは、ポテトチップスのパッカーピックフォードのパケットは、パケットがパックに充填されたポテトチップスの場合のいずれか、である2年半のために生き残るのだろうか?

BACK INTO ENGLISH

Or packer of Pickford, the packet of packer Pickford of potato chips, either, would survive for two-and-a-half years is in the case of potato chips the packet has been filled in the pack?

INTO JAPANESE

またはピックフォード、ポテトチップスのパッカーピックフォードのパケットのパッカーは、いずれか、2年半のためにパケットがパックに充填されたポテトチップスの場合であり、生き残るでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

Or pick Ford, the packer of the packer Pickford of potato chips packet, is any, in the case of potato chips the packet has been filled in the pack for two-and-a-half years, do you survive?

INTO JAPANESE

またはフォード、ポテトチップスのパケットのパッカーピックフォードのパッカー、いずれかのパケットは2年半のためにパックに充填されたポテトチップスの場合には、を選択し、あなたが生き残るのですか?

BACK INTO ENGLISH

Or Ford, packer Pickford of the packer of potato chips packet, in the case of any of the packets are potato chips that have been filled in the pack for two and a half years, choose, do you survive?

INTO JAPANESE

またはフォード、2年半のためにパックに充填されたポテトチップス、選択されたパケットのいずれかの場合にはポテトチップスのパケットのパッカーのパッカーピックフォード、あなたが生き残るのですか?

BACK INTO ENGLISH

Or Ford, two-and-a-half years potato chips that have been filled in the pack for, packer Pickford of the packer of any of potato chips when the packet of the selected packet, do you survive?

INTO JAPANESE

またはフォードのためのパックに充填された2年半のポテトチップス、ポテトチップスのいずれかのパッカーのパッカーピックフォードは、ときに選択されたパケットのパケット、あなたが生き残るのですか?

BACK INTO ENGLISH

Or pack filled the two-and-a-half years of potato chips for Ford, packer Pickford of any of the packer of potato chips, of packets that have been selected when the packet, do you survive?

INTO JAPANESE

またはパックは、パケットは、あなたが生き残るないときに選択されたパケットの、フォードのためのポテトチップスのパッカーのいずれかのパッカーピックフォードのポテトチップスの2年半を満たしましたか?

BACK INTO ENGLISH

Or pack, the packet is, Did the filling of the packet that is selected when there is no you survive, the two-and-a-half years of one of the packer Pickford of potato chips packer of potato chips for Ford?

INTO JAPANESE

またはパック、パケットは、あなたが生き残るない、フォードのためのポテトチップスのポテトチップスパッカーのパッカーピックフォードの1の2年半がある場合に選択されていないパケットの充填をしたのですか?

BACK INTO ENGLISH

Or pack, packet, not you survive, do you have the filling of the packets that are not selected in the case where there is a two-and-a-half years of the potato chips of potato chips Packer of Packer Pickford 1 for Ford?

INTO JAPANESE

フォードのためのポテトチップスのポテトチップスパッカーパッカーのピックフォード1の2年半がある場合、またはパック、パケットではなく、あなたは場合に選択されていないパケットの充填を持っているか、生き残ります?

BACK INTO ENGLISH

If there is a two-and-a-half years of the potato chips of potato chips packer packer of Pickford 1 for Ford, or pack, rather than a packet, or you have a filling of packets that have not been selected in the case, it will survive?

INTO JAPANESE

2 半年、フォードはハリウッドでピックフォード映画 1 のポテトチップス パッカー パッカーのポテトチップスがあるパックではなくパケット、またはあなたのケースで選択されていないパケットの詰物がある場合、それは生き残るだろうか。

BACK INTO ENGLISH

2 half a year, when Ford have a filling of packets that have not been selected in the pick packet instead of potato chips is a pack of potato chips packer packer of Ford movie 1 or your case, in Hollywood, Will it survive.

INTO JAPANESE

フォードはハリウッドで、フォードの映画1またはあなたのケースのポテトチップスパッカーパッカーのパックがある代わりに、ポテトチップのピックパケットに選択されていないパケットの充填を持っているときに2年半、それは生き残るだろう。

BACK INTO ENGLISH

Ford in Hollywood, instead there is a pack of potato chips packer packer of Ford of movie 1 or your case, two-and-a-half years when you have a filling of packets that have not been selected to pick a packet of potato chips, it survive right.

INTO JAPANESE

あなたはポテトチップスのパケットを選択するために選択されていないパケットの充填を持っているときにハリウッドでフォードは、代わりに映画1のフォードやあなたの場合、2年半のポテトチップスパッカーパッカーのパックがあります、それは正しい生き残ります。

BACK INTO ENGLISH

Ford in Hollywood when you have a filling of packets that have not been selected in order to select a packet of potato chips, if instead of movie 1 Ford and of you, pack of two-and-a-half years of potato chips packer packer There is, it will survive correct.

INTO JAPANESE

ハリウッドでフォードではなく、映画1フォードのあなたの場合は、ポテトチップスのパケットを選択するために選択されていないパケットの充填、ポテトチップスパッカーパッカーの2年半のパックを持っていますそれが正しい生き残る、があります。

BACK INTO ENGLISH

Hollywood rather than a Ford, in the case of your movie 1 Ford, survive filling of packets that have not been selected in order to select the potato chips packet, you have a pack of two-and-a-half years of potato chips packer packer is it correct ,there is.

INTO JAPANESE

ムービー1フォードの場合は、ハリウッドではなく、フォード、ポテトチップスのパケットを選択するために選択されていないパケットの充填を生き残るには、ポテトチップスパッカーの2年半のパックを持っていますパッカーは、それが正しい、そこにあります。

BACK INTO ENGLISH

In the case of movie 1 Ford, rather than Hollywood, Ford, to survive the filling of the packets that are not selected in order to select a packet of potato chips, packer you have a pack of two-and-a-half years of potato chips packer, it is correct, there.

INTO JAPANESE

映画1フォードではなく、ハリウッド、フォードの場合には、ポテトチップスのパケットを選択するために選択されていないパケットの充填を生き残るために、パッカーあなたがの2年半のパックを持っていますポテトチップスパッカーは、それが、正しいです。

BACK INTO ENGLISH

Movie 1 rather than a Ford, Hollywood, in the case of Ford, in order to survive the filling of packets that have not been selected in order to select the potato chips packet, has a packer pack of you is two-and-a-half years of potato chips packer is, it is, is correct.

INTO JAPANESE

映画1よりもむしろフォードは、ハリウッドは、フォードの場合には、ポテトチップスのパケットを選択するために選択されていないパケットの充填を生き残るために、あなたのパッカーパックが持っている2-と-A-ポテトチップスパッカーの年半、それは、正しいです。

BACK INTO ENGLISH

Ford rather than the movie 1, Hollywood is, in the case of Ford, in order to survive the filling of packets that have not been selected in order to select the potato chips packet, your packer pack has 2- and - A- year and a half of potato chips packer, it is correct.

INTO JAPANESE

フォードではなく、映画1は、ハリウッドでは、フォードの場合には、ポテトチップスのパケットを選択するために選択されていないパケットの充填を生き残るために、あなたのパッカーパックは、2-があり、されている - A-年ポテトチップスパッカーの半分が、それは正しいです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

3
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
11Dec15
1
votes