Translated Labs

YOU SAID:

If the days are attempting to proceed without time for rest, Let us choose the faded past as an ally and sleep for a bit.

INTO JAPANESE

日は休む時間なしで続行しようとしている場合、色あせた過去の同盟国としてを選択、少し睡眠させてください。

BACK INTO ENGLISH

If the day is going to continue without rest, let me choose a faded past ally and let me sleep a bit.

INTO JAPANESE

休みなしに日が続くならば、退屈な過去の味方を選び、私に少し寝かせることができます。

BACK INTO ENGLISH

If the sun goes on without a break, you can pick a boring past friend and let me sleep a bit.

INTO JAPANESE

太陽が休みなく続くと、退屈な過去の友人を選び、少し寝ることができます。

BACK INTO ENGLISH

As the sun continues without breaks, you can choose a boring past friend and sleep a little.

INTO JAPANESE

太陽が壊れずに続くので、退屈な過去の友人を選んで少し眠ることができます。

BACK INTO ENGLISH

As the sun continues without breaking, you can choose a boring past friend and sleep a bit.

INTO JAPANESE

太陽が壊れずに続くので、退屈な過去の友人を選んで少し眠ることができます。

BACK INTO ENGLISH

As the sun continues without breaking, you can choose a boring past friend and sleep a bit.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

4
votes
20h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
11Feb10
1
votes
11Feb10
1
votes
11Feb10
0
votes
11Feb10
1
votes
11Feb10
1
votes