Translated Labs

YOU SAID:

If the press would cover me accurately & honorably, I would have far less reason to "tweet." Sadly, I don't know if that will ever happen!

INTO JAPANESE

場合は、プレスで私を正確にカバー ・立派で「つぶやき」をはるかに少ない理由だろう悲しいことに、それは起こるかどうか私は知らない!

BACK INTO ENGLISH

If you press me accurately cover why good, much less "tweets" I don't know whether or not it would be sad to say, it happens!

INTO JAPANESE

あなたは正確に私を押した場合カバーなぜ良い, はるかに少ない「つぶやき」私は知らないかどうか、それは悲しいことに、それが起こるだろう!

BACK INTO ENGLISH

If you pushed me to exactly cover why good, much less "tweet" I do not know whether or not it is sadly, it will happen!

INTO JAPANESE

丁度良い理由をカバーする私を押すと場合に、以下の「つぶやき」わからないそれが悲しいことに、それが起こるかであるかどうか!

BACK INTO ENGLISH

Hit me just to cover the good reason, if the Tweets below do not know that sadly, it happens whether!

INTO JAPANESE

以下のつぶやきは、悲しいことに、それが起こるかを知っていない場合、ちょうど良い理由をカバーするためは当たったかどうか!

BACK INTO ENGLISH

Whether or not the hits to cover if you do not know the following tweet, sad that it happens, just a good reason!

INTO JAPANESE

かどうか次のさえずる、悲しいそれが起こる、ちょうど良い理由がわからない場合は、カバーにヒット!

BACK INTO ENGLISH

Whether or not the following tweet, sadly it will happen, just do not know a good reason if you hit the cover!

INTO JAPANESE

以下つぶやき、悲しいことにそれが起きるかどうかわからない理由カバーをヒットした場合!

BACK INTO ENGLISH

Less if you hit the reason cover do not know whether or not tweets and sadly it happens!

INTO JAPANESE

以下の場合は、カバーがつぶやき、悲しいことにそれが起こるかどうかわからない理由をヒット!

BACK INTO ENGLISH

Hit the reason not sure whether or not if the following tweets cover is, sad to say it will happen!

INTO JAPANESE

次のつぶやきカバーが、悲しいことにそれが起こる場合かどうかわからない理由をヒット!

BACK INTO ENGLISH

A hit whether or not tweets cover the following, but sadly it will happen if you do not know why!

INTO JAPANESE

A つぶやきカバー、次が、悲しいことには、理由がわからない場合をそうなるかどうかをヒット!

BACK INTO ENGLISH

Whether or not if you don't know why A Tweet cover, following the sad thing, to be a hit!

INTO JAPANESE

かどうか、またはない場合はわからないなぜ A つぶやきカバー、次のヒットになる悲しいこと!

BACK INTO ENGLISH

Whether or not, or if you do not do not know why would hit A tweets cover the following sad!

INTO JAPANESE

かどうか、またはしないかどうかはわからないつぶやきカバー悲しい次を襲う理由!

BACK INTO ENGLISH

Whether or not or whether or not tweets cover do not know sad hit the following reasons!

INTO JAPANESE

つぶやきカバーが悲しいわからないかどうかどうかは、次の理由によりヒット!

BACK INTO ENGLISH

Sad tweets cover do not know whether the hit due to the following reasons!

INTO JAPANESE

悲しいつぶやきカバーを知っていないかどうか以下の理由によりヒット!

BACK INTO ENGLISH

Whether or not you do not know the sad tweets cover hit due to the following reasons!

INTO JAPANESE

カバー悲しいつぶやきがわからないかどうかは、以下の理由によりヒット!

BACK INTO ENGLISH

Sad cover tweets do not know whether or not hit due to the following reasons!

INTO JAPANESE

以下の理由によりヒットかどうかかわからないつぶやき悲しいカバー!

BACK INTO ENGLISH

Sad tweets do not know due to following reasons whether or not hit or cover!

INTO JAPANESE

悲しいつぶやきは、次の理由を打つかどうか、またはカバーするため知ってはいけない!

BACK INTO ENGLISH

Sad tweets hit the following reasons or not, or do not know to cover!

INTO JAPANESE

悲しいつぶやきかどうか、次の理由をヒットまたはカバーするかわからない!

BACK INTO ENGLISH

Hit sad tweets or not, for the following reasons or to cover them?

INTO JAPANESE

次の理由により、またはそれらをカバーするかどうか、悲しいつぶやきをヒットか。

BACK INTO ENGLISH

Due to following reasons, or whether or not to cover them sad tweets hit.

INTO JAPANESE

次の理由によりまたはカバーするかどうかそれらの悲しいつぶやきヒットです。

BACK INTO ENGLISH

Due to the following reasons or whether or not to cover those sad tweets hits.

INTO JAPANESE

次の理由によりまたはそれらの悲しいつぶやきヒットをカバーするかどうか。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

3
votes
9h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes