Translated Labs

YOU SAID:

"In brightest day, in blackest night, No evil shall escape my sight. Let those who worship evil's might Beware my power--Green Lantern's light!"

INTO JAPANESE

「ブラッケスト ・ ナイトでの明るい日に悪免れるものとするない私の視力。 Let 悪の崇拝者が私の電源 - 緑のランタンの光に注意してください!」

BACK INTO ENGLISH

"Bright day in blackest night evil shall escape my sight. Let evil worshippers but my power supply-note to Green Lantern's light! "

INTO JAPANESE

「ブラッケスト ナイト悪の明るい日は私視力を免れるものとします。邪悪な参拝者が、グリーン ランタンの光に私の電源供給-メモをしましょう!"

BACK INTO ENGLISH

"Blackest night is bright, evil I assume out of sight. Evil worshippers, but Green Lantern light power supply I-let the note! "

INTO JAPANESE

「暗黒の夜は明るい、邪悪な私は視界の外と仮定。邪悪な参拝者がグリーン ランタン ライト電源私聞かせてメモ!"

BACK INTO ENGLISH

"Light at night in the dark, evil I suppose out of sight. Note the Green Lantern light power I let evil worshippers! "

INTO JAPANESE

「夜の暗闇、邪悪な光と思う見えない。邪悪な参拝をさせてグリーン ランタンの光に注意してください!"

BACK INTO ENGLISH

"Wicked light and darkness of the night think invisible. Note to Green Lantern light, we worship an evil! "

INTO JAPANESE

"邪悪な光と夜の闇と思う目に見えない。グリーン ランタンの光に注意、我々 は悪を崇拝!"

BACK INTO ENGLISH

"Invisible dark wicked light and at night I think. Pay attention to the Green Lantern light, we worship evil! "

INTO JAPANESE

「目に見えない暗い邪悪光、夜だと思います。グリーン ランタンの光に注意を払って、悪を崇拝する!"

BACK INTO ENGLISH

"I think dark wicked light invisible to the eye, at night. To worship evil, pay attention to the Green Lantern's light! "

INTO JAPANESE

「夜暗い邪悪な光目目見えないと思います。悪を崇拝、グリーン ランタンの光に注意を払う!"

BACK INTO ENGLISH

"Dark night an evil light second time I think. Evil to worship and to pay attention to the Green Lantern's light! "

INTO JAPANESE

"悪の 2 回目だと思う光を暗い夜。悪礼拝し、グリーン ランタンの光に注意を払う!"

BACK INTO ENGLISH

"I think evil second light dark night. And worship evil, pay attention to the Green Lantern's light! "

INTO JAPANESE

」と思う悪 2 番目の光暗い夜。崇拝する悪、グリーン ランタンの光に注意を払う!"

BACK INTO ENGLISH

"And I think evil dark light of the second night. Pay attention to worship evil, Green Lantern's light! "

INTO JAPANESE

」と 2 番目の夜の邪悪な暗い光と思います。崇拝悪、グリーン ランタンの光に注目!"

BACK INTO ENGLISH

"And the evil dark light of the second night I think. Pay attention to worship evil, Green Lantern's light! "

INTO JAPANESE

」と思う 2 番目の夜の邪悪な暗い光。崇拝悪、グリーン ランタンの光に注目!"

BACK INTO ENGLISH

"And the evil dark light of the second night. Pay attention to worship evil, Green Lantern's light! "

INTO JAPANESE

」と 2 番目の夜の邪悪な暗い光。崇拝悪、グリーン ランタンの光に注目!"

BACK INTO ENGLISH

"And the evil dark light of the second night. Pay attention to worship evil, Green Lantern's light! "

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Sep10
1
votes
04Sep10
1
votes
02Sep10
1
votes
02Sep10
1
votes
05Sep10
2
votes
04Sep10
4
votes