Translated Labs

YOU SAID:

In the beginning, the universe was created. This mad a lot of people unhappy and is widely regarded as a bad move.

INTO JAPANESE

最初は宇宙が作られました。これは多くの人々に不満を抱き、広く悪い動きとみなされています。

BACK INTO ENGLISH

At first the universe was made. It complains to many people and is regarded as a widespread and bad move.

INTO JAPANESE

最初は宇宙が作られました。それは多くの人々に不満を与え、広範かつ悪い動きとみなされます。

BACK INTO ENGLISH

At first the universe was made. It complains a lot of people and is regarded as widespread and bad movements.

INTO JAPANESE

最初は宇宙が作られました。それは多くの人々に不満を与え、広範で悪い動きとみなされます。

BACK INTO ENGLISH

Space was made first. It gave many people complaining, considered broadly, bad move.

INTO JAPANESE

最初にスペースが作られました。それは、多くの人々に不平を言い渡し、広く、悪い動きとみなした。

BACK INTO ENGLISH

A space was first created. It complained a lot of people and regarded it as wide and bad movement.

INTO JAPANESE

スペースが最初に作成されました。それは、多くの人々に苦情を言い、広く、悪い動きとみなした。

BACK INTO ENGLISH

A space was first created. It complained a lot of people, regarded as broad and bad movements.

INTO JAPANESE

スペースが最初に作成されました。それは、広くて悪い動きとみなされる多くの人々に不平を言った。

BACK INTO ENGLISH

A space was first created. It complained to many people regarded as wide and bad movements.

INTO JAPANESE

スペースが最初に作成されました。それは、広くて悪い動きとみなされる多くの人々に不平を言った。

BACK INTO ENGLISH

A space was first created. It complained to many people regarded as wide and bad movements.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

20
votes
4h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
24Feb10
1
votes
24Feb10
1
votes
24Feb10
1
votes
23Feb10
1
votes
23Feb10
1
votes