YOU SAID:
It's heiress, actually. Weiss Schnee, heiress to the Schnee Dust Company, one of the largest producers of energy propellant in the world.
INTO JAPANESE
実際に女子相続人、です。ヴァイスシュヴァルツ続いて、続いてほこり会社世界のエネルギー燃料の最も大きい生産者の 1 つに女子相続人。
BACK INTO ENGLISH
It is a heiress, actually. Weiss, followed by dust, the largest company world energy fuel producers one heiress.
INTO JAPANESE
それは実際に女子相続人であります。ヴァイスシュヴァルツ、ほこり、続いて最大の会社世界エネルギー燃料生産者の 1 つの相続人です。
BACK INTO ENGLISH
It is in fact heiress. Weiss, dust, followed by heirs of the single largest company world energy fuel producers.
INTO JAPANESE
実際には、相続人です。ヴァイスシュヴァルツ、ほこりは単一の最も大きい会社の世界エネルギー燃料生産の相続人に続きます。
BACK INTO ENGLISH
In fact is the heir. Weiss, dust followed by heirs of the single largest company world energy production.
INTO JAPANESE
実際には、相続人です。ヴァイスシュヴァルツ、ほこりの単一の最も大きい会社世界エネルギー生産の相続人が続きます。
BACK INTO ENGLISH
In fact is the heir. Followed by the heirs of the Weiss, dust of the single largest company world energy production.
INTO JAPANESE
実際には、相続人です。ヴァイスシュヴァルツ、単一の最も大きい会社世界エネルギー生産の塵の相続人が続きます。
BACK INTO ENGLISH
In fact is the heir. Followed by the heirs of the dust of the Weiss, the single largest company world energy production.
INTO JAPANESE
実際には、相続人です。ヴァイスシュヴァルツ、単一の最も大きい会社世界エネルギー生産のほこりの相続人が続きます。
BACK INTO ENGLISH
In fact is the heir. Followed by the heirs of the dust of Weiss, the single largest company world energy production.
INTO JAPANESE
実際には、相続人です。ヴァイスシュヴァルツ、単一の最も大きい会社世界エネルギー生産のほこりの相続人が続きます。
BACK INTO ENGLISH
In fact is the heir. Followed by the heirs of the dust of Weiss, the single largest company world energy production.
Yes! You've got it man! You've got it