Translated Labs

YOU SAID:

It was believed that a man and youth who were in love with each other would fight harder and with greater morale.

INTO JAPANESE

男との相互の愛は、若者が困難と大きく士気を戦うだろうと信じていた。

BACK INTO ENGLISH

Love between man and the young people and increase morale will fight and believed.

INTO JAPANESE

男性や若い人たちの間の愛し、志気を高める戦うことになるし、考えられています。

BACK INTO ENGLISH

Considered, and will fight to increase morale and love among men and young people.

INTO JAPANESE

見なされ、士気を高め、男性や若い人たちの間で愛を戦うことになります。

BACK INTO ENGLISH

That considered, morale among men and young people who love to fight.

INTO JAPANESE

それは、戦うことを愛する男性と若い人々 の間で士気と見なされます。

BACK INTO ENGLISH

It is considered a morale among young people and men who love to fight.

INTO JAPANESE

それは、若い人たちと戦うことを愛する人の間で士気と見なされます。

BACK INTO ENGLISH

It is considered a morale among the people who loves to fight and the young people.

INTO JAPANESE

それは戦うために愛する人々 や若い人たちの間で士気と見なされます。

BACK INTO ENGLISH

Considered a morale among young people and people who love to fight it.

INTO JAPANESE

若者達およびそれを戦うために愛する人々 の士気を考慮しました。

BACK INTO ENGLISH

Young people and has been considering the morale of people who love to fight it.

INTO JAPANESE

若い人たちとそれを戦うために愛する人々 の士気を検討しています。

BACK INTO ENGLISH

Are you considering the morale of young people and people who love to fight it.

INTO JAPANESE

若い人たちとそれを戦うことを愛する人々 の士気を考慮しています。

BACK INTO ENGLISH

Consider the morale of the people who love young people and to combat that.

INTO JAPANESE

若い人たちを愛する人々 と戦うために士気を検討してください。

BACK INTO ENGLISH

Consider the morale to fight people who love young people.

INTO JAPANESE

若い人たちを愛する人々 を戦うために士気を検討してください。

BACK INTO ENGLISH

Consider the morale to fight people who love young people.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes