brought to you by Translated.net

YOU SAID:

James, while John had had "had," had had "had had"; "had had" had had a better effect on the teacher.

INTO JAPANESE

ジョンが持っていた、ジェームズ「は、」いた"は"を持っていた;「持っていた」先生に良い効果を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

"Was James John had an" a", a" had; " Had "had a good effect on the teacher.

INTO JAPANESE

「いたジェームズ ・ ジョン"a"を"持っていた;"いた"先生に良い効果があった。

BACK INTO ENGLISH

"James John had" had "a"; " Had "had a good effect on the teacher.

INTO JAPANESE

「ジェームズ ・ ジョンが」いた"a";"いた"先生に良い効果があった。

BACK INTO ENGLISH

"James and John" was "a"; " Had "had a good effect on the teacher.

INTO JAPANESE

「ヤコブとヨハネ」は"a";"いた"先生に良い効果があった。

BACK INTO ENGLISH

"Jacob and John the Baptist" is "a"; " Had "had a good effect on the teacher.

INTO JAPANESE

「ヤコブとヨハネ」が"a";"いた"先生に良い効果があった。

BACK INTO ENGLISH

"Jacob and John the Baptist", "a"; " Had "had a good effect on the teacher.

INTO JAPANESE

「ヤコブとヨハネ」、"a";"いた"先生に良い効果があった。

BACK INTO ENGLISH

"James and John", "a"; " Had "had a good effect on the teacher.

INTO JAPANESE

「ヤコブとヨハネ」、"a";"いた"先生に良い効果があった。

BACK INTO ENGLISH

"James and John", "a"; " Had "had a good effect on the teacher.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Jan10
1
votes
23Jan10
0
votes