brought to you by Translated.net

YOU SAID:

Let it go, let it go Can't hold it back anymore Let it go, let it go Turn away and slam the door I don't care what they're going to say Let the storm rage on. The cold never bothered me anyway

INTO JAPANESE

それは行くことはできませんもう戻ってホールドならば、背を向けるそれを手放すし、スラムと言うしようとしている気にしないドアし嵐の怒り行かせてみましょう。 寒さは決してとにかく私を気

BACK INTO ENGLISH

It can't go don't care and let go of the hold, then turn it back, say Islam and are trying to let go fury of the storm, and door. Feels to me anyway and never cold

INTO JAPANESE

それは行くことができない気にしないホールド、曲がりますバックアップ、イスラム教を言うし、しようと嵐の怒りを手放すの行くし、ドアします。とにかく、決して寒さに私に感じています。

BACK INTO ENGLISH

The door, and let the storm rage it says turn back up, Islam, hold do not care you can't go and try to go. Anyway, never cold feel to me.

INTO JAPANESE

ドアと嵐の怒りを聞かせてターンをバックアップに、イスラム教、ホールドは移動できず、移動しようと気にしないといいます。とにかく、私に決して冷たく感じる。

BACK INTO ENGLISH

Referred to as let the door and the storm's wrath cannot move the turn back up, Islam, hold, move and don't care. Anyway, I never cold feel.

INTO JAPANESE

させ、ドア、嵐の怒りをバックアップに、イスラム教の回転を移動ことはできませんと呼ばれる、保持、移動、気にしません。とにかく、私は決して風邪を感じる。

BACK INTO ENGLISH

Door, storm rage backup move the Islamic revolution, and does not move, feel, hold, and cannot be called. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

ドア、嵐の怒りバックアップ移動イスラム革命とない移動、感じる、押し、呼び出すことができません。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

Door, storm's wrath cannot backup moving Islamic revolution and not moving, press and hold the call can feel the. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

ドア、嵐の怒りできないイスラム革命を移動と移動していないバックアップ、押し呼び出しを感じることができます。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

Door, storm's fury can feel the Islamic revolution cannot have not moved and moved back up and press call. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

ドア、嵐の怒りは、イスラム革命できませんが移動していないとバックアップ移動し、呼出しを押しを感じることができます。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

You can feel the press call, and then go back up and not move the door, storm's wrath, not Islamic revolution. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

プレスを呼び出し、その後戻ってし、動かないドア、嵐の怒り、ないイスラム教の回転を感じることができます。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

Call the press, then go back and you can feel the rotation of the door does not move, the storm's wrath, not Islam. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

プレスを呼び出し、その後戻って、ドアの回転は移動しません、イスラム教ではなく嵐の怒りを感じることができます。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

Call the press back then, rotation of the door can feel the wrath of the storm does not move, not in Islam. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

当時、プレスを呼び出すと、イスラムではなく嵐の怒りが移動しないドアの回転を感じることができます。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

You can feel the rotation of the door at that time, call the press and Islamic, not the wrath of the storm will not move. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

その時ドアの回転を感じ、プレスを呼び出すし、イスラム、嵐のない憤りが移動していません。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

Do not move the anger feel the rotation of the door at that time, call the press and non-Islamic, storm. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

怒りを感じる時間、記者の通話でドアの回転を移動しないと非イスラムの嵐。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

Do not move the rotation of the door on reporters calls time to feel anger and storm of non-Muslims. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

怒りを感じる記者呼び出し時間にドアの回転と非イスラム教徒の嵐を移動しないでください。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

Do not move the storm of rotation of the door and the non-Muslim press calling time to feel anger. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

回転ドアと怒りを感じるように時間を呼び出す非ムスリム プレスの嵐を移動しないでください。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

Do not move the storm of non-Muslim press calling time to feel angry with the revolving door. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

回転ドアと怒りを感じる時間を呼び出す非ムスリム プレスの嵐を移動しないでください。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

Do not move the storm of non-Muslim press calling time feel angry with the revolving door. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

回転ドアに腹に感じるを呼び出す非ムスリム プレスの嵐を移動しないでください。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

Revolving door feel angry storm of non-Muslim press calling do not move. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

回転ドアは動かない非ムスリム プレス呼び出し元かの怒りの嵐を感じる。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

The revolving door does not move non-Muslim press calling feel the storm's fury. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

回転ドアは、非イスラム教徒記者呼び出しを感じる嵐の怒りを移動しません。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

Revolving door does not move the storm non-Muslim student press call to feel anger. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

回転ドアは、怒りを感じた嵐非イスラム教学生記者呼び出しを移動しません。とにかく、私は決して寒く感じる。

BACK INTO ENGLISH

Revolving door does not move, felt the anger storm non-Muslim student press call. Anyway, I never feel cold.

INTO JAPANESE

コールを押して怒り嵐非イスラム教学生を感じた回転ドアが動かない。とにかく、私は決して寒く感じる。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
11Feb10
1
votes
10Feb10
1
votes
11Feb10
1
votes
10Feb10
1
votes