brought to you by Translated.net

YOU SAID:

Like, reach the man, good good good let us counter attacking

INTO JAPANESE

同様に、人に達し、良い良い良いはカウンター攻撃たちをみましょう

BACK INTO ENGLISH

Similarly, it reached the people, let's look at the good good good counter-attack us

INTO JAPANESE

同様に、それはのは良い良い良いカウンター攻撃たちを見てみましょう、人に達し

BACK INTO ENGLISH

Similarly, it's let's look at the good good good counter-attack us, reach the people

INTO JAPANESE

同様に、それは、のは良い良い良いカウンター攻撃たちを見てみましょう人に達するです

BACK INTO ENGLISH

Similarly, it is, of is reached, let's take a look at the good good good counter-attack our people

INTO JAPANESE

同様に、それは、の到達されている、のは良い良い良いカウンター攻撃で私達の人々を見てみましょう

BACK INTO ENGLISH

Similarly, it has been the arrival of the, let's look at our people in good good good counter-attack

INTO JAPANESE

同様に、それはの到着がされている、のは良い良い良いカウンター攻撃で私達の人々を見てみましょう

BACK INTO ENGLISH

Similarly, it has been the arrival of, let's look at our people in good good good counter-attack

INTO JAPANESE

同様に、それはのは良い良い良いカウンター攻撃で私達の人々を見てみましょう、の到着となっています

BACK INTO ENGLISH

Similarly, it's let's take a look at our people in good good good counter-attack, it has become the arrival

INTO JAPANESE

同様に、それはのは良い良い良いカウンター攻撃で私達の人々を見てみましょうだ、それは到着になっています

BACK INTO ENGLISH

Similarly, it is the 's Let's take a look at our people in good good good counter-attack, it has become on arrival

INTO JAPANESE

同様に、それは「sであるのが良い良い良いカウンター攻撃で私達の人々を見てみましょう、それは到着時になっています

BACK INTO ENGLISH

Similarly, it will take a look at our people and even good good good counter-attack a "s, it has become at the time of arrival

INTO JAPANESE

同様に、それは私達の人々を見てみますと「sの良い良いカウンター攻撃であっても良い、それは到着時になっています

BACK INTO ENGLISH

Similarly, it may be our will take a look at the people and "s good good counter-attack, it has become at the time of arrival

INTO JAPANESE

同様に、それは私たちの人々を見て、「良好なカウンター攻撃良好なSだろう、それは到着時となっていてもよいです

BACK INTO ENGLISH

Similarly, it is a look at our people, "it would be a good counter-attacking good S, it is may be made at the time of arrival

INTO JAPANESE

同様に、「それは良いカウンター攻撃が良いSだろう、私たちの人々を見て、それは到着時に行うことができるされています

BACK INTO ENGLISH

Similarly, "it would be better is a good counter-attack S, a look at our people, it has been able to do at the time of arrival

INTO JAPANESE

同様に、「それは良いだろう、私たちの人々を見て良いカウンター攻撃のSですが、到着時に行うことができました

BACK INTO ENGLISH

Similarly, "it would be better, our but is S of look good counter-attack the people, we were able to do at the time of arrival

INTO JAPANESE

同様に、「それは良いこと、私たちが、良い人をカウンター攻撃に見えるのSであるだろう、私たちは到着時に行うことができました

BACK INTO ENGLISH

Similarly, "it is a good thing, we would be the S of looks a good person to counter-attack, we were able to do at the time of arrival

INTO JAPANESE

「それは良いことである。同様に、私たちはのSは、カウンター攻撃のいい人に見えるであろう、私たちは到着時に行うことができました

BACK INTO ENGLISH

"It is a good thing. Similarly, we are of S, will look to good people of the counter-attack, we were able to do at the time of arrival

INTO JAPANESE

「それは良いことである。同様に、我々はSである、カウンター攻撃の良い人になります、私たちは到着時に行うことができました

BACK INTO ENGLISH

"It is a good thing. Similarly, we are S, will be a good person of the counter-attack, we were able to do at the time of arrival

INTO JAPANESE

「それは良いことである。同様に、我々はSであり、カウンター攻撃の良い人になり、私たちは到着時に行うことができました

BACK INTO ENGLISH

"It is a good thing. Similarly, we are S, be a good person of the counter-attack, we were able to do at the time of arrival

INTO JAPANESE

「それは良いことである。同様に、我々はカウンター攻撃の良い人で、Sであり、私たちは到着時に行うことができました

BACK INTO ENGLISH

"It is a good thing. Similarly, we are in a good counter-attack people, is S, we were able to do at the time of arrival

INTO JAPANESE

「それは良いことである。同様に、我々は良いカウンター攻撃の人々である、Sであり、私たちは到着時に行うことができました

BACK INTO ENGLISH

"It is a good thing. Similarly, we are people of good counter-attack, S, and we were able to do at the time of arrival

INTO JAPANESE

「それは良いことである。同様に、我々は良いカウンター攻撃、Sの人々である、と私たちは到着時に行うことができました

BACK INTO ENGLISH

"It is a good thing. Similarly, we are a good counter-attack, is the people of S, and we were able to do at the time of arrival

INTO JAPANESE

「それは、同様に、我々は良いカウンター攻撃です。良いことであるSの人々であり、我々は、到着時に行うことができました

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes