Translated Labs

YOU SAID:

Making my way downtown, walking past, faces pass and I'm homebound. Staring blankly ahead, making my way, making my way through the crowd.

INTO JAPANESE

歩いて、ダウンタウン、私の道を作って顔を渡すし、私は在宅です。私の道を作って、群衆を介して自分の道を作って、ぼんやりと前を見つめています。

BACK INTO ENGLISH

Walking, making their way downtown, I pass the face and is my home. Making my way, making their way through the crowd, staring blankly before.

INTO JAPANESE

私は顔を渡すし、私の家は、歩いて、ダウンタウンには、彼らの方法を作るします。前にぼんやりと見つめて群衆を介して自分の道を作って、私の方法を作る。

BACK INTO ENGLISH

I pass the face and make their way to downtown, walk in my house, the. Staring blankly ago making his way through the crowd, to make my way.

INTO JAPANESE

私は顔を渡すし、ダウンタウンには、私の家の中を歩くに彼らの方法を確認します。私の方法を作るため、群衆を通して彼の方法を作る前にぼんやりと見つめています。

BACK INTO ENGLISH

Make sure their way to walk in my house to the downtown, and I pass the face. Before making my way to make his way through the crowd stared blankly.

INTO JAPANESE

私は顔を渡すし、ダウンタウン、私の家の中を歩くに彼らの方法を確認します。ようにする前に群衆を介して自分の道をぼんやりと見つめていた。

BACK INTO ENGLISH

Walk in the downtown, my home, and I pass the face make their way. So before stared blankly my way through the crowd.

INTO JAPANESE

ダウンタウン、私の家の中を歩くし、私は顔を彼らの方法を渡します。前に群衆を介して自分の道をぼんやりと見つめていた。

BACK INTO ENGLISH

I pass on their way to, and walk through the downtown, and my house. Ago had stared blankly at my way through the crowd.

INTO JAPANESE

向かう途中に通過し、私の家のダウンタウンを歩きます。前は、群衆を介して自分の道をぼんやりと見つめていた。

BACK INTO ENGLISH

And then pass on their way and walk through my house downtown. Before, stared blankly my way through the crowd.

INTO JAPANESE

向かう途中に通過し、私の家のダウンタウンを歩きます。前に、群衆をかき分けて私はぼんやりと見つめていた。

BACK INTO ENGLISH

And then pass on their way and walk through my house downtown. Prior to plow through the crowd, I was staring blankly.

INTO JAPANESE

向かう途中に通過し、私の家のダウンタウンを歩きます。人込みの中を耕す前にぼんやりと眺めていた。

BACK INTO ENGLISH

And then pass on their way and walk through my house downtown. Before ploughing into the crowd looked Dim.

INTO JAPANESE

向かう途中に通過し、私の家のダウンタウンを歩きます。群衆の中に耕す前に Dim を見た。

BACK INTO ENGLISH

And then pass on their way and walk through my house downtown. Before the plow in the crowd looked Dim.

INTO JAPANESE

向かう途中に通過し、私の家のダウンタウンを歩きます。前に Dim を群衆の中にすきに見えた。

BACK INTO ENGLISH

And then pass on their way and walk through my house downtown. Dim in the crowd looked like ago.

INTO JAPANESE

向かう途中に通過し、私の家のダウンタウンを歩きます。薄暗いように見えた観客の前。

BACK INTO ENGLISH

And then pass on their way and walk through my house downtown. In front of the audience seemed to Dim.

INTO JAPANESE

向かう途中に通過し、私の家のダウンタウンを歩きます。聴衆の前で薄暗いように見えた。

BACK INTO ENGLISH

And then pass on their way and walk through my house downtown. It seemed to Dim in front of an audience.

INTO JAPANESE

向かう途中に通過し、私の家のダウンタウンを歩きます。点心のようで、観客の前で。

BACK INTO ENGLISH

And then pass on their way and walk through my house downtown. Dim sum like that in front of an audience.

INTO JAPANESE

向かう途中に通過し、私の家のダウンタウンを歩きます。聴衆の前にそのような点心します。

BACK INTO ENGLISH

And then pass on their way and walk through my house downtown. In front of the audience such as Dim sum.

INTO JAPANESE

向かう途中に通過し、私の家のダウンタウンを歩きます。点心など人前で。

BACK INTO ENGLISH

And then pass on their way and walk through my house downtown. In public, such as Dim sum.

INTO JAPANESE

向かう途中に通過し、私の家のダウンタウンを歩きます。公の場で点心など。

BACK INTO ENGLISH

And then pass on their way and walk through my house downtown. In public, such as Dim sum.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes