YOU SAID:
Now, I just had to get over to him without either Reyne or Aerik asking me what I was up to.
INTO JAPANESE
今、私は彼に詳しいレインまたは Aerik 私がだったもの私に尋ねることがなく乗り越えるならなかった。
BACK INTO ENGLISH
Now, I detailed his lane or Aerik I was stuff without asking me had to overcome.
INTO JAPANESE
今、彼の車線の詳細なまたは Aerik 私だったもの私に尋ねることがなく克服しなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
Now, detailed in his lane or Aerik I was asking me but had to be overcome.
INTO JAPANESE
今、彼の車線または私を求めていたけど、克服されなければならなかった Aerik で詳しく説明します。
BACK INTO ENGLISH
In Aerik had to be overcome, but now his lane and I wanted the detail.
INTO JAPANESE
Aerik で克服しなければならなかったが、今彼の車線と私は、詳細を望んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Had to be overcome by Aerik, but now his lane and I wanted to show.
INTO JAPANESE
Aerik、によって克服しなければならなかったが、今彼の車線と私が表示したいです。
BACK INTO ENGLISH
Aerik, by had to be overcome, but now his lane and I want to see.
INTO JAPANESE
Aerik は、克服しなければならなかったが、今彼の車線と私が見たいです。
BACK INTO ENGLISH
Aerik, had to be overcome, but now his lane and I want to see.
INTO JAPANESE
Aerik が克服しなければならなかったが、今彼の車線と私が見たいです。
BACK INTO ENGLISH
Aerik had to be overcome, but now his lane and I want to see.
INTO JAPANESE
Aerik が克服しなければならなかったが、今彼の車線と私が見たいです。
BACK INTO ENGLISH
Aerik had to be overcome, but now his lane and I want to see.
That's deep, man.