brought to you by Translated.net

YOU SAID:

On a hot summer night, would you offer your throat to the wolf with the red roses?

INTO JAPANESE

暑い夏の夜に提供するかあなたの喉、狼に赤いバラと?

BACK INTO ENGLISH

Provide on hot summer nights and Red Roses to your throat, Wolf?

INTO JAPANESE

あなたの喉に熱い夏の夜と赤いバラで提供狼か。

BACK INTO ENGLISH

Red roses with hot summer nights offer Wolf to your throat?

INTO JAPANESE

暑い夏の夜、赤いバラは、あなたの喉にオオカミを提供?

BACK INTO ENGLISH

Red hot summer night, rose delivers Wolf to your throat?

INTO JAPANESE

赤の暑い夏の夜、ローズは、あなたの喉にオオカミを提供?

BACK INTO ENGLISH

Red hot summer nights, rose offers the Wolf to your throat?

INTO JAPANESE

赤の暑い夏の夜、ローズは、あなたの喉にオオカミを提供しています

BACK INTO ENGLISH

Red hot summer night rose to your throat offers Wolf

INTO JAPANESE

赤の暑い夏の夜はオオカミの喉に上昇しました。

BACK INTO ENGLISH

Red hot summer night rose to the Wolf's throat.

INTO JAPANESE

赤の暑い夏の夜は、オオカミの喉に上昇しました。

BACK INTO ENGLISH

Red hot summer night rose to the Wolf's throat.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Jan11
2
votes
13Jan11
1
votes