YOU SAID:
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. —Antoine de Saint-Exupéry
INTO JAPANESE
追加するものがなくなったときではなく、取り除くことがなくなったときに完成度が達成されます。 —Antoine de Saint-Exupéry
BACK INTO ENGLISH
Completion is achieved not when there is nothing to add, but when it is not removed. —Antoine de Saint-Exupéry
INTO JAPANESE
追加するものがなくなったときではなく、削除されなかったときに完了します。 —Antoine de Saint-Exupéry
BACK INTO ENGLISH
It's not when there's nothing to add, but when it's not deleted. —Antoine de Saint-Exupéry
INTO JAPANESE
追加するものがないときではなく、削除されていないときです。 —Antoine de Saint-Exupéry
BACK INTO ENGLISH
Not when there is nothing to add, but when it is not deleted. —Antoine de Saint-Exupéry
INTO JAPANESE
追加するものがないときではなく、削除されていないとき。 —Antoine de Saint-Exupéry
BACK INTO ENGLISH
Not when there is nothing to add, but not when it is deleted. —Antoine de Saint-Exupéry
INTO JAPANESE
追加するものがないときではなく、削除するときではありません。 —Antoine de Saint-Exupéry
BACK INTO ENGLISH
It's not when there is nothing to add, not when deleting. —Antoine de Saint-Exupéry
INTO JAPANESE
追加するものがないときではなく、削除するときではありません。 —Antoine de Saint-Exupéry
BACK INTO ENGLISH
It's not when there is nothing to add, not when deleting. —Antoine de Saint-Exupéry
This is a real translation party!