Translated Labs

YOU SAID:

Sacrifice the flesh of thine enemies, for only their blood will quench the fires rumbling below.

INTO JAPANESE

のみ彼らの血は下ゴロゴロ火を癒やすは、汝の敵の肉を犠牲に。

BACK INTO ENGLISH

Only quench the fire under the rumbling is in their blood, the flesh of our enemies at the expense.

INTO JAPANESE

轟音の下で火の抑制だけは、彼らの血は、費用で敵の肉です。

BACK INTO ENGLISH

Under the ROAR only fire suppression is flesh of enemies at the expense is in their blood.

INTO JAPANESE

轟音だけ火の下で抑制は費用で敵の肉は彼らの血です。

BACK INTO ENGLISH

Only ROAR under fire suppression costs is the flesh of the enemy in their blood is.

INTO JAPANESE

火災抑制費用の下で轟音が彼らの血で敵の肉だけです。

BACK INTO ENGLISH

Under fire suppression expenses roar is only the flesh of the enemy in their blood.

INTO JAPANESE

火災抑制費用轟音は彼らの血で敵の肉のみです。

BACK INTO ENGLISH

Roaring fire suppression expenses is only the flesh of the enemy in their blood.

INTO JAPANESE

とどろく火抑制費用は、彼らの血で敵の肉だけです。

BACK INTO ENGLISH

Roaring fire suppression expenses is only the flesh of the enemy in their blood.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Mar10
0
votes
16Mar10
1
votes
16Mar10
0
votes
19Mar10
2
votes