brought to you by Translated.net

YOU SAID:

Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date.

INTO JAPANESE

夏の日にたとえようか。 もっと素敵なもっとおだやかなた。 大まかな風が、5 月の最愛の芽を振るかし、夏のリースがあるすべてあまりにも短い。

BACK INTO ENGLISH

Thee to a summer's day? More beautiful, more ODA and beyond. Though rough winds shake the Darling buds of may, summer's lease is all too short.

INTO JAPANESE

夏の日になたですか。 美しくより小田とを超えて。大まかな風は、5 月の最愛の芽を振る、しかし夏のリースがあまりにも短いです。

BACK INTO ENGLISH

Or are you on the day of the summer. More beautiful and beyond ODA. Rough winds shake the Darling buds of may, but summer's lease is too short.

INTO JAPANESE

またはあなたは、夏の日。美しく、小田を超えて。大まかな風、5 月の最愛の芽を振るが、夏のリースは短すぎます。

BACK INTO ENGLISH

Or you're on a summer day. Beautiful, beyond ODA. Rough winds, shake the Darling buds of may, summer's lease is short too.

INTO JAPANESE

または夏の日にしています。小田を超えて、美しい。荒風、振る夏のリース、5 月の最愛の芽はあまりにも短いです。

BACK INTO ENGLISH

Or on the day of the summer. ODA, beyond beautiful. Rough winds, shake the summer lease, the Darling buds of May is too short.

INTO JAPANESE

または、夏の日に。織田、美しいを超えて。大まかな風が、夏のリース、5 月の最愛の芽を振るが短すぎます。

BACK INTO ENGLISH

Or, on the day of the summer. ODA, beautiful beyond. Rough wind in summer shake the Darling buds of may, lease short too.

INTO JAPANESE

または、夏の日。小田を超えて美しい。夏の大まかな風は、5 月の最愛の芽を振る、あまりにも短いリースします。

BACK INTO ENGLISH

Or, a summer day. Beautiful beyond ODA. Very rough summer winds shake the Darling buds of may, short leases.

INTO JAPANESE

また、夏の日。小田を超えて美しい。非常に大まかな夏の風は、短いリース、5 月の最愛の芽を振る。

BACK INTO ENGLISH

It's also a summer's day. Beautiful beyond ODA. A very rough summer wind, short lease, shake the Darling buds of May.

INTO JAPANESE

また、夏の日です。小田を超えて美しい。非常に大まかな夏風、短いリースは、5 月の最愛の芽を振る。

BACK INTO ENGLISH

There is also a summer's day. Beautiful beyond ODA. A very rough summer wind, short lease, shake the Darling buds of May.

INTO JAPANESE

夏の日もあります。小田を超えて美しい。非常に大まかな夏風、短いリースは、5 月の最愛の芽を振る。

BACK INTO ENGLISH

On a summer day. Beautiful beyond ODA. A very rough summer wind, short lease, shake the Darling buds of May.

INTO JAPANESE

夏の日。小田を超えて美しい。非常に大まかな夏風、短いリースは、5 月の最愛の芽を振る。

BACK INTO ENGLISH

The day of the summer. Beautiful beyond ODA. A very rough summer wind, short lease, shake the Darling buds of May.

INTO JAPANESE

夏の日。小田を超えて美しい。非常に大まかな夏風、短いリースは、5 月の最愛の芽を振る。

BACK INTO ENGLISH

The day of the summer. Beautiful beyond ODA. A very rough summer wind, short lease, shake the Darling buds of May.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Apr12
1
votes