Translated Labs

YOU SAID:

She goes straight for the heart, she serves it sweet and cold when she goes straight for the heart, 'cause that's the only thing that she's ever known.

INTO JAPANESE

彼女の心臓にまっすぐ行く、彼女のサーブそれ甘くて冷たい彼女の心臓、まっすぐに行くときだって、彼女が今まで知られている唯一の事であります。

BACK INTO ENGLISH

Go straight to her heart, her serve it in her sweet, cold heart, the only thing coz when you go straight to her have been known until now.

INTO JAPANESE

彼女の心は、それだけの事だって彼女にまっすぐ行くと、彼女の甘い、冷たい心は、今まで知られている彼女のサーブにお進みください。

BACK INTO ENGLISH

Her mind is it's gonna go straight to her and her sweet, cold heart, please serve her ever known.

INTO JAPANESE

彼女の心は彼女にまっすぐ行くためだと彼女の甘い、冷たい心は、彼女のサーブしてください今までに知られています。

BACK INTO ENGLISH

I go straight to her is her heart and her sweet, cold, serve her are known up to now.

INTO JAPANESE

私彼女にまっすぐ進んで、彼女の心と彼女の甘い風邪、彼女を提供今まで知られています。

BACK INTO ENGLISH

I go straight to her and offered her, her mind and her sweet cold has been known until now.

INTO JAPANESE

私は彼女にまっすぐ行くし、彼女は、彼女の心を提供して、彼女の甘い風邪は、今まで知られています。

BACK INTO ENGLISH

I go straight to her and she gives her heart and her sweet cold is known up to now.

INTO JAPANESE

私は彼女にまっすぐ行くし、彼女は彼女の心を与える彼女の甘い風邪は今まで知られています。

BACK INTO ENGLISH

I go straight to her and then she gives her heart to her sweet cold is known until now.

INTO JAPANESE

私は彼女の甘い寒さに彼女の心は、今まで知られている与える彼女と、彼女にまっすぐ行きます。

BACK INTO ENGLISH

I go straight to ever known her and she in her mind, her sweet cold.

INTO JAPANESE

私は行くまっすぐにこれまで知られている彼女と彼女彼女の心は、彼女の甘い風邪。

BACK INTO ENGLISH

I go straight to known so far she and her her heart's, her sweet cold.

INTO JAPANESE

彼女は彼女の彼女、私は正常にまっすぐに行くところの心の彼女の甘い冷。

BACK INTO ENGLISH

She is in her, I successfully went straight to the heart of her sweet cold.

INTO JAPANESE

彼女は、彼女の甘い冷心にまっすぐ正常に行きました。

BACK INTO ENGLISH

She went straight to the normal her sweet cold heart.

INTO JAPANESE

彼女は彼女の甘い冷たい心に通常に直行しました。

BACK INTO ENGLISH

She was usually straight her sweet and cold hearted.

INTO JAPANESE

彼女は通常は真っ直ぐだった彼女の甘くて冷たい心します。

BACK INTO ENGLISH

She was usually straight with her sweet and cold heart.

INTO JAPANESE

彼女は通常彼女の甘くて冷たい心でまっすぐだった。

BACK INTO ENGLISH

She was straight with her usually sweet and cold heart.

INTO JAPANESE

彼女は通常甘く、冷たい心を持つまっすぐだった。

BACK INTO ENGLISH

With a typically sweet and cold heart she was straight.

INTO JAPANESE

通常甘くて冷たい心を持つ、彼女は真っ直ぐでした。

BACK INTO ENGLISH

Usually with a sweet, cold heart, she was right.

INTO JAPANESE

通常甘く、冷たい心を持つ彼女は正しかった。

BACK INTO ENGLISH

With a typically sweet and cold heart she was right.

INTO JAPANESE

通常甘くて冷たい心を持つ、彼女は正しかった。

BACK INTO ENGLISH

Usually with a sweet, cold heart, she was right.

INTO JAPANESE

通常甘く、冷たい心を持つ彼女は正しかった。

BACK INTO ENGLISH

With a typically sweet and cold heart she was right.

INTO JAPANESE

通常甘くて冷たい心を持つ、彼女は正しかった。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes