Translated Labs

YOU SAID:

So I'm tagging this waitress from behind when her boss walks in and I says to him, I says, the service here is excellent.

INTO JAPANESE

私は後ろからこのウェイトレスをタグよ上司歩くし、私は彼に言う」と言うとき、ここのサービスは優れています。

BACK INTO ENGLISH

I tagged this waitress from behind I walk boss and then I says to him "and when say the service here is excellent.

INTO JAPANESE

このウェイトレスをタグ付きボスを後ろから歩くし、私は言う彼に"、ここでサービスが素晴らしいと言う。

BACK INTO ENGLISH

This waitress with tags boss walk from behind and, I would say to him ", says great service here.

INTO JAPANESE

このウェイトレス タグ ボス歩く後ろからと、私は彼に言う"、ここで素晴らしいサービスを言います。

BACK INTO ENGLISH

From waitress tags boss walking behind me says to him ", says great service here.

INTO JAPANESE

私の後ろに歩いてウェイトレス タグ上司からは彼に言う"、ここで素晴らしいサービスを言います。

BACK INTO ENGLISH

Walking behind me, from waitress tags boss says to him ", says great service here.

INTO JAPANESE

上司をタグ ウェイトレスから、私の後ろに歩いて彼は言う", ここで素晴らしいサービスを言います。

BACK INTO ENGLISH

Boss tag waitress walking behind me, he says ", a great service here.

INTO JAPANESE

彼は言う、私の後ろに歩いてボス タグ ウェイトレス"、ここで素晴らしいサービスを提供します。

BACK INTO ENGLISH

He says, walking behind me boss tag waitress ", provides a great service here.

INTO JAPANESE

ボス タグ ウエートレス私の後ろに歩いて彼は言う、"、ここで素晴らしいサービスを提供します。

BACK INTO ENGLISH

Walk behind the boss waitress I, he says, "and provides a great service here.

INTO JAPANESE

上司のウェイトレスの後ろに歩いて、彼は言う、"、ここで素晴らしいサービスを提供しています。

BACK INTO ENGLISH

Walk behind the waitress's boss, he says, "and offers a great service here.

INTO JAPANESE

彼は言う、ウェイトレスさんの上司の後ろに歩く」と、偉大なオファーはここでサービスします。

BACK INTO ENGLISH

He says, walk behind the waitress's boss "and offers a great breakfast here.

INTO JAPANESE

ウェイトレスの後ろに歩く彼は言う、ボス」とここでの素晴らしい朝食を提供しています。

BACK INTO ENGLISH

He walks behind the waitress's boss says, "and offers a great breakfast here.

INTO JAPANESE

ウェイトレスさんの上司の後ろを歩きと言うここでの素晴らしい朝食を提供しています。

BACK INTO ENGLISH

It offers great breakfast here says walking behind the waitress's boss.

INTO JAPANESE

朝食をここで言うウェイトレスさんの上司の後ろを歩くを提供しています。

BACK INTO ENGLISH

Walk behind the boss says here the breakfast waitress offers.

INTO JAPANESE

ボスの後ろに歩く言うここで朝食のウエイトレスを提供しています。

BACK INTO ENGLISH

Here says walking behind the boss offers breakfast waitress.

INTO JAPANESE

ここで言うボスの背後を歩いて朝食ウェイトレスを提供しています。

BACK INTO ENGLISH

Walk behind the boss here and offers breakfast waitress.

INTO JAPANESE

ここのボスの後ろに歩くし、ウェイトレスの朝食を提供しています。

BACK INTO ENGLISH

Walk behind the boss here, and offers breakfast waitress.

INTO JAPANESE

ここでは、ボスの後ろに歩くし、ウェイトレスの朝食を提供しています。

BACK INTO ENGLISH

Walk behind the boss and offers breakfast waitress.

INTO JAPANESE

上司があり朝食のウエイトレスの後ろを歩きます。

BACK INTO ENGLISH

Manager, walk behind the hotel.

INTO JAPANESE

マネージャーは、ホテルの後ろに歩く。

BACK INTO ENGLISH

Manager, walk behind the hotel.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
26Feb15
1
votes
26Feb15
2
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
1
votes