brought to you by Translated.net

YOU SAID:

So moron I have more than enough proofs that Achilles was as described by Homer.

INTO JAPANESE

だからモロン私はアキレスだったホーマーによる記述で十分すぎるほどの証拠を持っています。

BACK INTO ENGLISH

So the moron I has evidence for more than 10 minutes as described by Homer was Achilles.

INTO JAPANESE

だからモロン ホーマーで説明されているように私は 10 分以上のための証拠はアキレスだった。

BACK INTO ENGLISH

So as I explained in Moron Homer I was Achilles the proof for over 10 minutes.

INTO JAPANESE

だからモロン ホーマーで説明したように、私は 10 分以上のアキレス証拠をいた。

BACK INTO ENGLISH

So moron Homer described, I had Achilles evidence for more than 10 minutes.

INTO JAPANESE

モロン ホーマーが記述されているように、10 分以上のアキレスの証拠があった。

BACK INTO ENGLISH

Moron Homer described the evidence of more than 10 minutes.

INTO JAPANESE

モロン ホーマーは、10 分以上の証拠を説明します。

BACK INTO ENGLISH

Moron Homer provides proof of at least 10 minutes.

INTO JAPANESE

少なくとも10分間、大量の水で、瞼の裏も含め目を洗浄すること。

BACK INTO ENGLISH

Wash or irrigate eyes with plenty of water for at least 10 minutes, even behind the eyelids.

INTO JAPANESE

少なくとも10分間、大量の水で、瞼の裏も含め目を洗浄すること。

BACK INTO ENGLISH

Wash or irrigate eyes with plenty of water for at least 10 minutes, even behind the eyelids.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

5
votes