Translated Labs

YOU SAID:

The chain in those handcuffs is high-tensile steel. It'd take you ten minutes to hack through it with this. Now, if you're lucky, you could hack through your ankle in five minutes. Go.

INTO JAPANESE

手錠の鎖は高張力鋼です。これでそれをハックする 10 分かかるでしょう。今、幸運ならを 5 分であなたの足首をハックすることができます。行きます。

BACK INTO ENGLISH

Chain handcuffs is a high-strength steel. It will take 10 minutes to hack it with this. Now, if you're lucky to hack your ankles in 5 minutes. I will go.

INTO JAPANESE

チェーン手錠は、高強度鋼です。これでハックする 10 分かかります。今のところ、5 分であなたの足首をハックする幸運なら。行きます。

BACK INTO ENGLISH

Chain handcuffs is a high-strength steel. It takes 10 minutes to hack on it. So far, if you're lucky to hack your ankles in 5 minutes. I will go.

INTO JAPANESE

チェーン手錠は、高強度鋼です。それをハックする 10 分かかります。これまでのところ、5 分であなたの足首をハックする幸運なら。行きます。

BACK INTO ENGLISH

Chain handcuffs is a high-strength steel. It takes 10 minutes to hack it. So far, if you're lucky to hack your ankles in 5 minutes. I will go.

INTO JAPANESE

チェーン手錠は、高強度鋼です。それをハックする 10 分かかります。これまでのところ、5 分であなたの足首をハックする幸運なら。行きます。

BACK INTO ENGLISH

Chain handcuffs is a high-strength steel. It takes 10 minutes to hack it. So far, if you're lucky to hack your ankles in 5 minutes. I will go.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
09Oct15
0
votes
12Oct15
1
votes
11Oct15
1
votes