brought to you by Translated.net

YOU SAID:

The darkness may destroy my body, but it can't touch my heart. My heart will stay with my friends. It'll never die!

INTO JAPANESE

闇は私の体を破壊する可能性がありますが、それは私の心に触れることができません。私の心は、私の友人と一緒に滞在します。それは死ぬことはないよ!

BACK INTO ENGLISH

May darkness to destroy my body, but it cannot touch my heart. My heart will stay with a friend of mine. It will die!

INTO JAPANESE

暗闇の中、私の体を破壊することがありますが、それは私の心に触れることができません。私の心は、私の友人と一緒に滞在します。それは死ぬ!

BACK INTO ENGLISH

There in the darkness to destroy my body, but it cannot touch my heart. My heart will stay with a friend of mine. It will die!

INTO JAPANESE

そこを破壊する暗闇の中で私の体が、それは私の心に触れることができません。私の心は、私の友人と一緒に滞在します。それは死ぬ!

BACK INTO ENGLISH

My body is in the darkness to destroy there it cannot touch my heart. My heart will stay with a friend of mine. It will die!

INTO JAPANESE

私の体はそこに破壊する暗闇の中でそれは私の心に触れることができません。私の心は、私の友人と一緒に滞在します。それは死ぬ!

BACK INTO ENGLISH

In the darkness there to destroy my body it cannot touch my heart. My heart will stay with a friend of mine. It will die!

INTO JAPANESE

私の体を破壊することが暗闇の中でそれは私の心を触れることができません。私の心は、私の友人と一緒に滞在します。それは死ぬ!

BACK INTO ENGLISH

In the dark you can destroy my body it cannot touch my heart. My heart will stay with a friend of mine. It will die!

INTO JAPANESE

暗闇の中でそれは私の心に触れることができない私の体を破壊できます。私の心は、私の友人と一緒に滞在します。それは死ぬ!

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

2
votes
11m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
04Jun11
3
votes