Translated Labs

YOU SAID:

"There's this myth that mass killers just snap and go berserk and suddenly, without warning, shoot indiscriminately," Fox said. "Well, he had been thinking about this for some time. He had originally planned to commit the mass murder in January [but]

INTO JAPANESE

「殺人だけスナップを質量とキレる、突然、警告なしに、無差別に撃つ、この神話がある"とフォックス氏。"まあ、彼持っていたされてこれについて考えていくつかの時間。彼は当初 1 月 [が] 大量殺人に予定していた

BACK INTO ENGLISH

"There is this myth that suddenly, with no warning, indiscriminately shoot, snapping spaz and mass murder only," and Fox. "Well, he has, had been thinking about this for some time. He had originally planned to commit mass murder [in January]

INTO JAPANESE

「警告なしでいきなり、この神話がある、無差別に撮影、スナップ キレると大量殺人のみ」とフォックス。"まあ、彼は、しばらくの間このことについて考えていた。彼はもともと [1 月] で大量殺人を計画していた

BACK INTO ENGLISH

"Without warning, suddenly, this myth is, indiscriminately shooting, snapping spaz and only mass murder" and Fox. "Well, he was thinking about this for a while. He was originally planning mass murder in January

INTO JAPANESE

「突然、警告なしこの神話は、無差別に撮影、キレると大量殺人だけを撮って"とフォックス。"まあ、彼はしばらくの間、このことについて考えていた。彼は 1 月に大量殺人を計画してもともといた

BACK INTO ENGLISH

"Suddenly the warning is this myth that shoot indiscriminately, spaz and pictures of mass murder" and Fox. "Well, he was thinking about this for a while. He was planning mass murder in January, was originally

INTO JAPANESE

「突然、警告は無差別に、キレると大量殺人の写真を撮影この神話」とフォックス。"まあ、彼はしばらくの間、このことについて考えていた。彼は 1 月に大量殺人を計画していた、もともと

BACK INTO ENGLISH

"Taking pictures of the mass murders and suddenly the warning is spaz indiscriminately, this myth" and Fox. "Well, he was thinking about this for a while. He is 1 / mass murder planned, originally

INTO JAPANESE

「キレる無差別に警告は、突然大量殺人の写真を取って、この神話」とフォックス。"まあ、彼はしばらくの間、このことについて考えていた。彼はもともと予定 1/大量殺人です。

BACK INTO ENGLISH

"Spaz spam warnings are suddenly taking pictures of the mass murder, this myth" and Fox. "Well, he was thinking about this for a while. He is originally scheduled 1 / mass murder.

INTO JAPANESE

「キレるスパム警告は大量殺人、この神話の写真を撮って突然」とフォックス。"まあ、彼はしばらくの間、このことについて考えていた。当初の予定通り 1/大量殺人です。

BACK INTO ENGLISH

"Spaz spam warning of mass murder, this myth to take pictures unexpectedly" and Fox. "Well, he was thinking about this for a while. 1 / mass murder that originally planned.

INTO JAPANESE

「キレるスパム大量殺人、突然写真を撮ってこの神話の警告」とフォックス。"まあ、彼はしばらくの間、このことについて考えていた。当初の予定 1/大量の殺人。

BACK INTO ENGLISH

"Spaz spam bloodbath, suddenly took the pictures this myth alert" and Fox. "Well, he was thinking about this for a while. Initial appointment 1 / mass murder.

INTO JAPANESE

「キレるスパムの大量殺りく、突然写真を撮ってこの神話アラート"とフォックス。"まあ、彼はしばらくの間、このことについて考えていた。初期予定 1/大量殺人。

BACK INTO ENGLISH

"Spaz spam bloodbath, suddenly took the pictures this myth alert" and Fox. "Well, he was thinking about this for a while. Initial appointment 1 / mass murder.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Jun11
1
votes
29Jun11
1
votes
30Jun11
1
votes
28Jun11
2
votes