Translated Labs

YOU SAID:

This is the song that doesn't end, yes it goes on and on my friends. Some people started singing it not knowing what it was, and now they keep on singing it forever just because...

INTO JAPANESE

これは終わらない歌、はいそれは私の友人と行きます。何人かの人々 はそれが何だったかわからないそれ歌を始めた、今彼らに歌い続ける永遠にいって.

BACK INTO ENGLISH

This song ends, yes it goes with my friends. Do not know what that was or how many people began singing, now they keep singing it forever.

INTO JAPANESE

この歌が終わる、はいそれは私の友人となります。知らないものだったか、どのように多くの人々 が歌って、今彼らはそれを永遠に歌い続けます。

BACK INTO ENGLISH

This song is ending, yes it is my friend. Do not know what it was, or how many people are singing, and now they continue singing it forever.

INTO JAPANESE

この曲が終了、はいそれは私の友人。それが何だったか、どのように多くの人が歌っている、知っていないと、今彼らは、それを永遠に歌い続けます。

BACK INTO ENGLISH

This song ends, yes it's a friend of mine. Do not know what it was or how many people are singing, and now they are forever singing it continues.

INTO JAPANESE

この歌が終わる、はいそれは私の友人。それが何だったか、どのように多くの人が歌っている、知っていないと、今彼らは永遠にそれを歌い続けます。

BACK INTO ENGLISH

This song is ending, yes it's a friend of mine. Do not know what it was or how many people are singing, and now they are forever singing it to continue.

INTO JAPANESE

この曲が終了、はいそれは私の友人。それが何だったか、どのように多くの人が歌っている、知っていないと彼らは永遠にそれを継続するを歌っている今。

BACK INTO ENGLISH

This song ends, yes it's a friend of mine. Do not know what it was or how many people are singing, and they are to continue it forever now is singing.

INTO JAPANESE

この歌が終わる、はいそれは私の友人。それが何だったか、どのように多くの人が歌っているか分からない、それは永遠に今歌っているを続行します。

BACK INTO ENGLISH

This song is ending, yes it's a friend of mine. I don't know what it was or how many people are singing, and it is now singing forever continue.

INTO JAPANESE

この曲が終了、はいそれは私の友人。それが何だったか、どのように多くの人が歌っている、私は知らないが、今、永遠に歌い続けます。

BACK INTO ENGLISH

This song ends, yes it's a friend of mine. I do not know what it was or how many people are singing, but now, continue to sing forever.

INTO JAPANESE

この歌が終わる、はいそれは私の友人。それが何だったか、どのように多くの人々 は、歌が、今、永遠に歌い続けるとはわからない。

BACK INTO ENGLISH

This song is ending, yes it's a friend of mine. Don't know what it was or how many people are singing now, keep singing forever.

INTO JAPANESE

この曲が終了、はいそれは私の友人。永遠に歌い続ける、それが何だったか、どのように多くの人々 が今歌っているを知っているしないでください。

BACK INTO ENGLISH

This song ends, yes it's a friend of mine. Keep on singing forever, or what it was, how many people are singing now know do.

INTO JAPANESE

この歌が終わる、はいそれは私の友人。永遠に、歌ったり、だったかを離さない方法多くの人が歌っている今知っているか。

BACK INTO ENGLISH

This song is ending, yes it's a friend of mine. How to keep an eye out forever, the singing was singing a lot of people know now.

INTO JAPANESE

この曲が終了、はいそれは私の友人。どのように永遠に、歌を目を維持する多くの人々 が歌っていたが今知っています。

BACK INTO ENGLISH

This song ends, yes it's a friend of mine. Sang songs to keep eyes forever, how many people know now.

INTO JAPANESE

この歌が終わる、はいそれは私の友人。どのように多くの人々 が今知っている、永遠に目を保つために歌を歌った。

BACK INTO ENGLISH

This song is ending, yes it's a friend of mine. Sang the song to know how many people are now and forever keep an eye out.

INTO JAPANESE

この曲が終了、はいそれは私の友人。知っているどのように多くの人々 今と永遠に目を光らせる歌を歌った。

BACK INTO ENGLISH

This song ends, yes it's a friend of mine. Who knows how many people now and keep an eye out forever song sang.

INTO JAPANESE

この歌が終わる、はいそれは私の友人。誰が知っているどのように多くの人々 今および目永遠に歌を歌い続ける。

BACK INTO ENGLISH

This song is ending, yes it's a friend of mine. Who knows how many people now and forever keep singing a song.

INTO JAPANESE

この曲が終了、はいそれは私の友人。誰がどのように多くの人々 今、永遠に歌を歌い続けます。

BACK INTO ENGLISH

This song ends, yes it's a friend of mine. Who how many people now and forever to sing will continue.

INTO JAPANESE

この歌が終わる、はいそれは私の友人。多くの人々 今、永遠に歌うことを継続します。

BACK INTO ENGLISH

This song is ending, yes it's a friend of mine. Continue to more people now, sing forever.

INTO JAPANESE

この曲が終了、はいそれは私の友人。多くの人々 は今、永遠に歌い続けます。

BACK INTO ENGLISH

This song ends, yes it's a friend of mine. Many people now keep singing forever.

INTO JAPANESE

この歌が終わる、はいそれは私の友人。今多くの人々 は永遠に歌い続けます。

BACK INTO ENGLISH

This song is ending, yes it's a friend of mine. Now many people keep singing forever.

INTO JAPANESE

この曲が終了、はいそれは私の友人。今多くの人々 は永遠に歌い続けます。

BACK INTO ENGLISH

This song ends, yes it's a friend of mine. Now many people keep singing forever.

INTO JAPANESE

この歌が終わる、はいそれは私の友人。今多くの人々 は永遠に歌い続けます。

BACK INTO ENGLISH

This song is ending, yes it's a friend of mine. Now many people keep singing forever.

INTO JAPANESE

この曲が終了、はいそれは私の友人。今多くの人々 は永遠に歌い続けます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Feb10
1
votes
01Feb10
1
votes
01Feb10
1
votes
01Feb10
1
votes