Translated Labs

YOU SAID:

To kindle the fire is to save one's humanity from an eternal age of dark. But to save humanity from itself and its own problems is much harder, you see. It is much harder.

INTO JAPANESE

Kindle の火災に暗闇の永遠の時代からの人類を保存することです。自体と独自の問題から人類を救うにははるかに困難、あなたを参照してください。それははるかに困難です。

BACK INTO ENGLISH

Is to save humanity from the era of eternal darkness to Kindle fire. To save humanity from itself and its own problems far more difficult, you see. It is much more difficult.

INTO JAPANESE

Kindle の火災に永遠の闇の時代から人類を保存することです。自体と独自の問題は、はるかに多くの人類を保存するには、困難を参照してください。それははるかに困難です。

BACK INTO ENGLISH

Is Kindle fire to save mankind from eternal darkness. Itself and its own problems see trouble to save much more of humanity. It is much more difficult.

INTO JAPANESE

永遠の闇から人類を救うための Kindle の火災はします。自身と人類の多くを保存するためにトラブルがあり問題を参照。それははるかに困難です。

BACK INTO ENGLISH

To save mankind from eternal darkness to Kindle fire. To save yourself and mankind a lot of troubles and problems. It is much more difficult.

INTO JAPANESE

Kindle の火災を永遠の闇から人類を救う。自分自身と人類の悩みや問題の多くを保存します。それははるかに困難です。

BACK INTO ENGLISH

Kindle fire saves mankind from eternal darkness. Save a lot of problems for yourself and humanity. It is much more difficult.

INTO JAPANESE

Kindle の火災保存人類永遠の闇から。自分自身と人類のための問題の多くを保存します。それははるかに困難です。

BACK INTO ENGLISH

From the Kindle fire save mankind's eternal darkness. Save a lot of problems for yourself and humanity. It is much more difficult.

INTO JAPANESE

Kindle の火災から人類の永遠の闇を保存します。自分自身と人類のための問題の多くを保存します。それははるかに困難です。

BACK INTO ENGLISH

Saves the eternal darkness of humanity from the Kindle fire. Save a lot of problems for yourself and humanity. It is much more difficult.

INTO JAPANESE

Kindle の火災から人類の永遠の闇を保存します。自分自身と人類のための問題の多くを保存します。それははるかに困難です。

BACK INTO ENGLISH

Saves the eternal darkness of humanity from the Kindle fire. Save a lot of problems for yourself and humanity. It is much more difficult.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
1
votes