Translated Labs

YOU SAID:

Well I sit and hear sentimental footsteps Then a voice says "Hi, so? So what you got? what you got this time? Come on, let's get high Come on Lexxo what you got next-o?, Walk twenty five miles-o? Well I’m bored I'm bored Come on let's get high...

INTO JAPANESE

まあ、私は座って、感傷的足音が聞こえるそして声がだから、あなたがこの時間を得たものを?得たもの?こんにちは」と言い、そうですか?25マイル-Oを歩く?のが高いあなたは次の-Oを得たものLexxoに来ましょう、さあ?さて、私は私がのが高取得してみましょうさあ退屈退屈します...

BACK INTO ENGLISH

Well, I sat down, hear sentimental footsteps and because voice took, what you got this time? You got what? Hello "and say, Is that so? Walk the 25 miles -O? High of you'll come to Lexxo that obtained the following -O, Come? Well, I tried to get me to the high

INTO JAPANESE

まあ、私は、座っ感傷足音を聞くと声がかかったので、あなたは、この時間は何ですか?あなたは何を得ましたか。こんにちは "と言って、そうですか?25マイルを歩くことです-O?あなたのハイ、次-Oを得Lexxoに来る来るよ?まあ、私は高いに私を取得しようとしました

BACK INTO ENGLISH

Well, because I took a voice and hear the sitting sentimental footsteps, what is you, this time? Did you obtain what are you. To say hello, "Is that so? Is to walk the 25 miles -O? Your high, I come come to give the next -O Lexxo? Well, I try to get me to the high

INTO JAPANESE

私は声を取って座って感傷的な足音が聞こえるので、まあ、あなたはこの時間、何ですか?あなたは何をしている取得しました。こんにちは、「あなたの高い?-Oそう?25マイルを歩くことであるということであると言うために、私は次の-O Lexxoを与えるようになってくるかというと、私は高いに私を取得しよう

BACK INTO ENGLISH

I am sentimental footsteps can be heard sitting taking voice, Well, this time is you, what? You have to get doing. Hello, in order to say it is that "is to walk your high? -O Likely? 25 miles, I so as to provide the following -O Lexxo

INTO JAPANESE

私は感傷的な足音が声を取って座って聞くことができる、まあ、この時間は何を、あなたですのですか?あなたがやって取得する必要があります。こんにちは、それはあなたの高を歩くことである」ということであると言うためには?-Oそう?25マイル、私はそのように次-O Lexxoを提供するように

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

4
votes
15h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
11Jan12
2
votes
01Feb12
1
votes
30Jan12
1
votes