brought to you by Translated.net

YOU SAID:

When I think about the life in my own way, I need gentle conversations.

INTO JAPANESE

私自身のやり方での生活を考えて、会話が穏やかな私必要があります。

BACK INTO ENGLISH

A calm conversation, thinking about life in my own way I should be.

INTO JAPANESE

穏やかな会話、私がする必要があります私の自身の方法で人生について考えます。

BACK INTO ENGLISH

Should be a calm conversation, I have my own way to think about life.

INTO JAPANESE

穏やかな会話をする必要がありますが、自分の人生について考える方法。

BACK INTO ENGLISH

How will need to have a calm conversation, thinking about my life.

INTO JAPANESE

どのように私の人生を考えて、穏やかな会話を持っている必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to have a calm conversation, what do you think of my life.

INTO JAPANESE

穏やかな会話を持っている必要があります、あなたは私の人生と思いますか。

BACK INTO ENGLISH

You need to have a calm conversation, I think of my life?

INTO JAPANESE

私の人生だと思う穏やかな会話を持っている必要ですか。

BACK INTO ENGLISH

You have a calm conversation in my life I think.

INTO JAPANESE

人生は私に穏やかな会話があります。

BACK INTO ENGLISH

Do I have a calm conversation.

INTO JAPANESE

穏やかな会話を必要は。

BACK INTO ENGLISH

But a calm conversation.

INTO JAPANESE

穏やかな会話が。

BACK INTO ENGLISH

Have a calm conversation.

INTO JAPANESE

穏やかな会話があります。

BACK INTO ENGLISH

There is a gentle conversation.

INTO JAPANESE

穏やかな会話があります。

BACK INTO ENGLISH

There is a gentle conversation.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Dec15
1
votes
14Dec15
1
votes