Translated Labs

YOU SAID:

Your poison letter, your telegram. Just goes to show you don't give a damn! Since you been gone, since you been gone I'm outta my head, can't take it! Could I be wrong, but since you been gone: You cast a spell, so break it!

INTO JAPANESE

あなたの毒の手紙、電報。ただ気を与えていないことを示すことを行く! 行って以来、行って以来私は私の頭の outta それを取ることができない!可能性があります私が間違って、行って以来: あなたが呪文をキャスト、のでそれを破る!

BACK INTO ENGLISH

Your poison letters and telegrams. Goes to show that just do not give a damn! Since since I outta of my head can't take it!, I might be wrong since I went: you cast a spell, so break it!

INTO JAPANESE

あなたの毒の手紙や電報。それは気を与えるかを示すことを行く!以来、私の頭の outta 私はそれを取ることができない!、行ったので、私は間違っている可能性があります: あなたが呪文をキャスト、のでそれを破る!

BACK INTO ENGLISH

The poison of your letter or telegram. Goes to show what it gives out! since I outta of my head can't take it!, may be I'm wrong so went: you cast a spell, so break it!

INTO JAPANESE

手紙や電報の毒。それを与える何を示すことを行く!私の頭の outta 私はそれを取ることはできませんので!、だから行ってきました間違っている可能性があります: あなたが呪文をキャスト、のでそれを破る!

BACK INTO ENGLISH

The poison of the letters and telegrams. Goes to show what you give it! so outta my head I can't take it!, so may be wrong I went: you cast a spell, so break it!

INTO JAPANESE

手紙や電報の毒。あなたがそれを与えるを示すことを行く!私の頭の outta 私はそれを取ることはできませんので!、そう行った間違っているかもしれません: あなたが呪文をキャスト、のでそれを破る!

BACK INTO ENGLISH

The poison of the letters and telegrams. You give it goes to show that! so outta my head I can't take it!, might be wrong so went: you cast a spell, so break it!

INTO JAPANESE

手紙や電報の毒。あなたはそれを示すことを行くそれを与える!私の頭の outta 私はそれを取ることはできませんので!、かもしれないことそう行った間違って: あなたが呪文をキャスト、のでそれを破る!

BACK INTO ENGLISH

The poison of the letters and telegrams. It goes to show that you give! outta my head I cannot take it!, may went so wrong: you cast the spell, so break it!

INTO JAPANESE

手紙や電報の毒。それはあなたを与えることを示すことを行く!私の頭の outta 私はそれを取ることができない!、間違っていた可能性があります: あなたが呪文を唱える、だからそれを破る!

BACK INTO ENGLISH

The poison of the letters and telegrams. It goes to show that give you! I outta of my head can't take it!, may be wrong: you cast a spell, break it so!

INTO JAPANESE

手紙や電報の毒。それはあなたを与えることを行く!私の頭の outta 私はそれを取ることができない!、間違っている可能性があります: あなたが呪文をキャスト、のでそれを破る!

BACK INTO ENGLISH

The poison of the letters and telegrams. It is going to give you! I outta of my head can't take it!, may be wrong: you cast a spell, so break it!

INTO JAPANESE

手紙や電報の毒。それはあなたを与えるつもりです!私の頭の outta 私はそれを取ることができない!、間違っている可能性があります: あなたが呪文をキャスト、のでそれを破る!

BACK INTO ENGLISH

The poison of the letters and telegrams. It's going to give you! I outta of my head can't take it!, may be wrong: you cast a spell, so break it!

INTO JAPANESE

手紙や電報の毒。それはあなたを与えるつもりです!私の頭の outta 私はそれを取ることができない!、間違っている可能性があります: あなたが呪文をキャスト、のでそれを破る!

BACK INTO ENGLISH

The poison of the letters and telegrams. It's going to give you! I outta of my head can't take it!, may be wrong: you cast a spell, so break it!

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26May14
1
votes
05Jun14
2
votes
27May14
1
votes
25May14
1
votes