YOU SAID:
11 PM, 4 PM Here are some great pictures. This is a multi-purpose field. 16- Avoiding Sharia rulings. (Gas efficiency from 40% to 40%)
INTO JAPANESE
午後11時、午後4時 素晴らしい写真がいくつかありました。ここは多目的フィールドです。16- シャリア法の適用を回避。(ガス効率が40%から40%に)
BACK INTO ENGLISH
11pm, 4pm Some great photos. This is a multi-purpose field. 16- Avoiding Sharia law enforcement. (Gas efficiency from 40% to 40%)
INTO JAPANESE
午後11時、午後4時。素晴らしい写真が撮れました。ここは多目的広場です。16- シャリア法の執行を回避。(ガソリン効率40%から40%へ)
BACK INTO ENGLISH
11pm, 4pm. Great photos. This is a multipurpose plaza. 16- Avoiding Sharia Law enforcement. (Gasoline efficiency 40% to 40%)
INTO JAPANESE
午後11時、午後4時。素晴らしい写真ですね。ここは多目的広場です。16- シャリア法の執行を回避。(ガソリン効率40%から40%)
BACK INTO ENGLISH
11pm, 4pm. Great photos. This is a multipurpose plaza. 16- Avoiding Sharia enforcement. (Gasoline efficiency 40% to 40%)
INTO JAPANESE
午後11時、午後4時。素晴らしい写真ですね。ここは多目的広場です。16- シャリア法の施行を回避。(ガソリン効率40%から40%へ)
BACK INTO ENGLISH
11pm, 4pm. Great photos. This is a multipurpose plaza. 16- Avoiding Sharia Law enforcement. (Gasoline efficiency 40% to 40%)
INTO JAPANESE
午後11時、午後4時。素晴らしい写真ですね。ここは多目的広場です。16- シャリア法の執行を回避。(ガソリン効率40%から40%)
BACK INTO ENGLISH
11pm, 4pm. Great photos. This is a multipurpose plaza. 16- Avoiding Sharia enforcement. (Gasoline efficiency 40% to 40%)
INTO JAPANESE
午後11時、午後4時。素晴らしい写真ですね。ここは多目的広場です。16- シャリア法の施行を回避。(ガソリン効率40%から40%へ)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium