Translated Labs

YOU SAID:

9595... man. Live, or just ask me. This earth is his, old. Now, 10,000 years have passed. However, because he knew people who never shed a tear, it was like 1 billion. Now man's reign is over. However, the eternal night, the twinkle in the stars is so very far away. Maybe only the day before yesterday was.

INTO JAPANESE

9595. 男します。ライブで、またはちょうど私に尋ねます。この地球は、彼の古いです。 今、10,000 年が経ちました。しかし、涙を流すこと人を知っていたのでそれは 10 億ようだった。今男の治世は終わりです。永遠の夜の星のきらめきが、ので非常に遠く離れて。たぶん一昨日だけだった。

BACK INTO ENGLISH

9595. man the. Live, or just ask me. This earth is his old. Now, since 10000 years. It does, however, shed tears and he knew who it was like the 1 billion. Now man's reign is over. Eternal night stars twinkle is so very far away

INTO JAPANESE

9595。 男。ライブで、またはちょうど私に尋ねます。 この地球は、彼の古いです。今のところ、10000 年以来。しかし、涙を流すが、それ、彼はそれのようだった、10 億人を知っていた。今男の治世は終わりです。永遠の夜星のきらめきはとても非常に遠く

BACK INTO ENGLISH

9595. Guy. Live, or just ask me. This earth is his old. So far, 10,000 years. However, shed a tear, but it 1 billion people like that, he was. Now man's reign is over. Eternal night stars twinkle is very very far away

INTO JAPANESE

9595。 男。 ライブで、またはちょうど私に尋ねます。この地球は、彼の古いです。これまでのところ、1万年。しかし、それが、涙を流す 10 億の人々 のように、彼はだった。今男の治世は終わりです。永遠の夜の星のきらめきが非常に遠くに

BACK INTO ENGLISH

9595. Guy. Live, or just ask me. This earth is his old. So far, 10000 years. But he was, as people shed tears it 1 billion. Now man's reign is over. Spark of the eternal night of stars so far away

INTO JAPANESE

9595。 男。ライブで、またはちょうど私に尋ねます。この地球は、彼の古いです。これまでのところ、10000 年。しかし、彼は、人の流す涙が 10 億。今男の治世は終わりです。だから遠くの星の永遠の夜の火花

BACK INTO ENGLISH

9595. Guy. Live, or just ask me. This earth is his old. So far, 10,000 years. But he's 1 billion, who shed a tear. Now man's reign is over. Spark of the eternal night of the stars so far away

INTO JAPANESE

9595。 男。ライブで、またはちょうど私に尋ねます。この地球は、彼の古いです。これまでのところ、1万年。しかし彼は 10 億、涙を流す人。今男の治世は終わりです。だから遠くの星の永遠の夜の火花

BACK INTO ENGLISH

9595. Guy. Live, or just ask me. This earth is his old. So far, 10000 years. But he's 1 billion, tears shed. Now man's reign is over. Spark of the eternal night of the stars so far away

INTO JAPANESE

9595。 男。ライブで、またはちょうど私に尋ねます。この地球は、彼の古いです。これまでのところ、10000 年。しかし、彼は 10 億、涙を流します。今男の治世は終わりです。だから遠くの星の永遠の夜の火花

BACK INTO ENGLISH

9595. Guy. Live, or just ask me. This earth is his old. So far, 10,000 years. But he's 1 billion, tears stream. Now man's reign is over. Spark of the eternal night of the stars so far away

INTO JAPANESE

9595。 男。ライブで、またはちょうど私に尋ねます。この地球は、彼の古いです。これまでのところ、1万年。しかし彼は 10 億、涙が流れ。今男の治世は終わりです。だから遠くの星の永遠の夜の火花

BACK INTO ENGLISH

9595. Guy. Live, or just ask me. This earth is his old. So far, 10000 years. But he's 1 billion, tears flow. Now man's reign is over. Spark of the eternal night of the stars so far away

INTO JAPANESE

9595。 男。ライブで、またはちょうど私に尋ねます。この地球は、彼の古いです。これまでのところ、10000 年。彼は 10 億涙流。今男の治世は終わりです。だから遠くの星の永遠の夜の火花

BACK INTO ENGLISH

9595. Guy. Live, or just ask me. This earth is his old. So far, 10,000 years. He's 1 billion tears flow. Now man's reign is over. Spark of the eternal night of the stars so far away

INTO JAPANESE

9595。 男。ライブで、またはちょうど私に尋ねます。この地球は、彼の古いです。これまでのところ、1万年。10 億の涙の流れです。今男の治世は終わりです。だから遠くの星の永遠の夜の火花

BACK INTO ENGLISH

9595. Guy. Live, or just ask me. This earth is his old. So far, 10000 years. This is 1 billion tears flow. Now man's reign is over. Spark of the eternal night of the stars so far away

INTO JAPANESE

9595。 男。ライブで、またはちょうど私に尋ねます。この地球は、彼の古いです。これまでのところ、10000 年。これは 10 億の涙の流れです。今男の治世は終わりです。だから遠くの星の永遠の夜の火花

BACK INTO ENGLISH

9595. Guy. Live, or just ask me. This earth is his old. So far, 10,000 years. This is 1 billion tears flow. Now man's reign is over. Spark of the eternal night of the stars so far away

INTO JAPANESE

9595。 男。ライブで、またはちょうど私に尋ねます。この地球は、彼の古いです。これまでのところ、1万年。これは 10 億の涙の流れです。今男の治世は終わりです。だから遠くの星の永遠の夜の火花

BACK INTO ENGLISH

9595. Guy. Live, or just ask me. This earth is his old. So far, 10000 years. This is 1 billion tears flow. Now man's reign is over. Spark of the eternal night of the stars so far away

INTO JAPANESE

9595。 男。ライブで、またはちょうど私に尋ねます。この地球は、彼の古いです。これまでのところ、10000 年。これは 10 億の涙の流れです。今男の治世は終わりです。だから遠くの星の永遠の夜の火花

BACK INTO ENGLISH

9595. Guy. Live, or just ask me. This earth is his old. So far, 10,000 years. This is 1 billion tears flow. Now man's reign is over. Spark of the eternal night of the stars so far away

INTO JAPANESE

9595。 男。ライブで、またはちょうど私に尋ねます。この地球は、彼の古いです。これまでのところ、1万年。これは 10 億の涙の流れです。今男の治世は終わりです。だから遠くの星の永遠の夜の火花

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Feb10
1
votes
24Feb10
2
votes
24Feb10
1
votes
24Feb10
1
votes